Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhokha Hai Ye Gunah Hai - धोखा हैं ये गुनाह हैं
dhoka hai ye gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
dhoka hai ye gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
ye jo jalate hai, satate hai
arma kyu mujhe
machalte hai sulagte hai maange bas tujhe
o dhoka hai ye gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
o chala jata hai munh mod ke kaha
o kaha sikha hai dil todna bata
yu chhodna accha hai o saheba
khelo na ye tufa hai
pyar to ek jua hai
ha ye jo jalate hai, satate hai
arma kyu mujhe
machalte hai sulagte hai maange bas tujhe
o dhoka hai ye gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
ha mujhe baandho na is daman me shama
mere udne ko kam hai ye aasma
ha yu rokna accha nahi o meharban
khoya sa ye sama hai
khoya sa ye sama hai
ye pyar to ik gunah hai
ye jo jalate hai, satate hai
arma kyu mujhe
machalte hai sulagte hai maange bas tujhe
dhoka hai ye gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
ye pyar to ik gunah hai
Poetic Translation - Lyrics of Dhokha Hai Ye Gunah Hai
Deceit it is, a sin it seems,
This love, a crime in whispered dreams.
Deceit it is, a sin it seems,
This love, a crime in whispered dreams.
They burn, they wound, they hold me fast,
Why yearn my hopes, forever cast?
They writhe, they smolder, craving only you,
Oh, deceit it is, a sin untrue.
This love, a crime in shadows grew.
Where does it flee, its face askew?
Where did you learn to hearts subdue?
To leave like this, is it true?
Don't play this storm, this fleeting hue,
For love, a gamble, false and new.
They burn, they wound, they hold me fast,
Why yearn my hopes, forever cast?
They writhe, they smolder, craving only you,
Oh, deceit it is, a sin untrue.
This love, a crime in shadows grew.
Bind me not to this flickering light,
For lesser skies impede my flight.
To hold me back is not the right,
Lost in this scene, consumed by night,
Lost in this scene, consumed by night,
This love, a crime in fading light.
They burn, they wound, they hold me fast,
Why yearn my hopes, forever cast?
They writhe, they smolder, craving only you,
Deceit it is, a sin untrue.
This love, a crime, a whispered rue.
This love, a crime, forever true.
This love, a crime, that haunts anew.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.