Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhire Dhire Bol Mere Payal Ke Ghungroo - धीरे धीरे बोल मेरे पायल के घुँघरू
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
jari jari hawa julfe na uda
mere balo ki phul se na khusbu chura
jari ja ja jari ja hawa julfe na uda
mere balo ki phul se na khusbu chura
mujhe jisne diya hai ye albela phul
mujhe uspe hai naj koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
he ri titli tujhe eri titli tujhe kahe iski khabar
kyu gulabi gulabi hai meri najar
eri titli tujhe kahe iski khabar
kyu gulabi gulabi hai meri najar
meri aanhko me aaya kaha se ye rang
ye razo ka raz koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
mera tan hai yaha
mera tan hai yaha or man hai kaha
wohi jane jo samjhe najar ki juba
mera tan hai yaha or man hai kaha
wohi jane jo samjhe najar ki juba
maina hotho pe laungi manwa ki preet
kaha bajta hai saj koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
dhire dhire bol mere payal ke ghunghru
cham cham ka raz koi jane na
Poetic Translation - Lyrics of Dhire Dhire Bol Mere Payal Ke Ghungroo
Softly, softly, sing, my anklet bells,
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels,
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels.
Whispering wind, cease your wandering chase,
Do not steal the scent from my hair's embrace,
Whispering wind, cease your wandering chase,
Do not steal the scent from my hair's embrace,
He who gave this bloom, in its artful grace,
My pride in him, none can now erase.
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels,
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels.
Oh, butterfly, butterfly, tell me the tale,
Why does my gaze wear a blush so frail?
Oh, butterfly, butterfly, tell me the tale,
Why does my gaze wear a blush so frail?
From where this hue in my eyes did sail?
This secret of secrets, none can unveil.
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels,
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels.
My body dwells here, in this earthly sphere,
But where is my heart? The answer's unclear,
My body dwells here, in this earthly sphere,
But where is my heart? The answer's unclear,
Only those who read a lover's tear,
Know where love's music starts to appear.
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels,
Softly, softly, sing, my anklet bells,
The secret of their rhythm, none compels.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.