Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhinak Dhinak Dha, Kaise Hua Milan Mausi Hame Bata - धिनक धिनक धा, कैसे हुआ मिलन मोसी हमें बता
o mausi kiss deni o kiss khatte mithe
o kiss mote mote o kiss khote khote
oye khatam hi nahi hote
suno suno dulhan ki aur dulhe ki kahaani dhinak dhinak tha
dulha thoda aaiwayi tha dulhan thi sayaani dhinak dhinak tha
dur des se aayi thi woh rup ki raani dhinak dhinak tha
jal bhun jaave saans naa nadiya kudhe jathani dhinak dhinak tha
kaise hua milan mausi hame bata
arey shaadi ki raat kaa kissa hame suna bataao naa mausi
dulhan ko kya sujhi jaane thi woh divaani dhinak dhinak dha
ruth ke kundi band kar baithi ek naa maani dhinak dhinak dha
dulhe ko kundi thok thok yaad aa gayi naani dhinak dhinak dha
arey sir ko khujaye socha bechara khatam kahaani
dhinak dhinak dha o meri jaaneja aise sitam naa dha
itna mujhe bata meri khata hain kya
phir doston ne dulhe ko samjhaaya kya samjhaaya
mithi mithi baate kar sache jhuthe waade kar gadhe
tab maanegi teri raani
dulha bola chanda taare launga raani dhinak dhinak dha
arey dulhan boli kyon karte ho baat puraani dhinak dhinak dha
abb dulha bola naam tere kar du jindgaani dhinak dhinak dha
dulhan boli dub maro chullu bhar paani dhinak dhinak dha
phir kaise hua milan mausi hame bata
arey shaadi ki raat kaa kissa hame suna
phir woh aaya mere paas
maine kaha arey gadhe taaro kaa achaar daalega
ya chaar paach paapad talega
maine uske kaan mai phuka mantar dulha pahucha darwaaje par
aur pata hain kya bola kya bola mausi
sona chaandi le aaya hu o meri raani dhinak dhinak dha
dulhan boli aadhi hi mai kholu chitkaani dhinak dhinak dha
hire moti bhi laaya hu o meri raani dhinak dhinak dha
dulhan ne phir jhat se kholdi puri chitkaani dhinak dhinak dha
o mere raja boli jaldi bhitar aa o mere raja jaldi bhitar aa
aise naa tarsa o mere raaja phir kya hua mausi
kundi band aur batti gul phir bataao bataao mausi bataao
phir bataao
o mausi kiss deni o kiss khatte mithe
o kiss mote mote o kiss khote khote
oye khatam hi nahi hote
Poetic Translation - Lyrics of Dhinak Dhinak Dha, Kaise Hua Milan Mausi Hame Bata
Auntie, the kisses, the sweet and the sour,
The heavy ones, the ones that devour.
They never, ever cease.
Listen now, the bride and groom's tale, *Dhinak Dhinak Dha*.
The groom, a bit of a fool, the bride, wise and hale, *Dhinak Dhinak Dha*.
From distant lands, she came, beauty's pure gale, *Dhinak Dhinak Dha*.
Burning with envy, the sister-in-law's tale, *Dhinak Dhinak Dha*.
How did they meet, Auntie, tell us true?
The wedding night's secret, we long to imbue.
What struck the bride, she'd lost her mind's hold, *Dhinak Dhinak Dha*.
She pouted, locked the door, a tale untold, *Dhinak Dhinak Dha*.
The groom, remembering his granny's old, *Dhinak Dhinak Dha*.
He scratched his head, thinking his story's sold, *Dhinak Dhinak Dha*.
Oh, my beloved, don't play this cruel game, *Dhinak Dhinak Dha*.
Tell me, what wrong have I to my name?
Then friends arrived, the groom they did sway,
With sweet words and promises, true and false to convey,
Only then, would his queen obey.
The groom declared, the moon and stars, I'll bring, *Dhinak Dhinak Dha*.
The bride replied, old tales, you sing, *Dhinak Dhinak Dha*.
He vowed his life, to her, he'd cling, *Dhinak Dhinak Dha*.
She said the same, more old songs you sing, *Dhinak Dhinak Dha*.
How did they meet, Auntie, again we implore?
The wedding night's secrets, we must explore.
Then they came to me, seeking aide,
I said, "You fool, with stars, would you trade?
Or fry a few papads, a meager parade?"
I whispered a spell in his ear,
The groom arrived, dispelling all fear.
And do you know what he then did say, Auntie, what did he do?
Gold and silver, I bring, my queen, it's true, *Dhinak Dhinak Dha*.
The bride replied, the latch, I'll undo, *Dhinak Dhinak Dha*.
Diamonds and pearls, I have for you, *Dhinak Dhinak Dha*.
The bride then quickly opened the latch anew, *Dhinak Dhinak Dha*.
My king, she said, quickly come in, my love is true.
Don't torment me so, my king, then what followed, Auntie, tell me, do?
The door was closed, the lights went out, then tell, Auntie, about!
Auntie, the kisses, the sweet and the sour,
The heavy ones, the ones that devour.
They never, ever cease.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.