Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Govinda - govinda_001.jpg
Govinda


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Dhimen Dhimen Gaaun
4.86 - 7 votes
Rekha, Karishma Kapoor, Manoj Bajpai
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.86
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dhimen Dhimen Gaaun - धीमें-धीमें गाऊँ

dhime-dhime gaun hun dhire-dhire gaun haule-haule gaun tere liye piya
dhime-dhime gaun hun dhire-dhire gaun haule-haule gaun tere liye piya
gun-gun mai gati jaun chhun-chhun payal chhanakaun
sun-sun kab se doharaun piya piya piya

gulashan mahake-mahake ye man bahake-bahake
aur tan bahake-bahake kyun hai bata piya
man ki jo halat hai ye tan ki jo ragat hai ye
teri mohabbat hai ye piya piya piya
gun-gun mai gati jaun chhun-chhun payal chhanakaun
sun-sun kab se doharaun piya piya piya

piya piya o
zindagi me tu aya to dhup me mila saya to jage nasib mere o
anahoni ko tha hona dhul ban gai hai sona ake karib tere o
kahun aur kya tujhe mai piya o
teri nigaho me hun teri hi baho me hun
khabo ki raho me hun piya piya piya
gun-gun mai gati jaun chhun-chhun payal chhanakaun
sun-sun kab se doharaun piya piya piya

piya piya o
maine jo khushi pai hai jhum ke jo rut ai hai badale na rut vo kabhi o
dil ko devata jo lage sar jhuka hai jisake age tute na but vo kabhi o
kitani hai mithi kitani suhani tune sunai hai jo kahani
mai jo kho gai nai ho gai o
ankho me tare chamake rato me juganu damake
mit gaye nishan gam ke piya piya piya
gun-gun mai gati jaun chhun-chhun payal chhanakaun
sun-sun kab se doharaun piya piya piya


lyrics of song Dhimen Dhimen Gaaun

Poetic Translation - Lyrics of Dhimen Dhimen Gaaun
Softly, softly, I sing for you, my love,
Gently, gently, my song takes flight above.
Humming, humming, a melody I weave,
Tinkling anklets, a rhythm I believe.
Listening, listening, your name I repeat,
My love, my love, oh my love, so sweet.

Gardens of fragrance, my heart starts to sway,
My body is dancing, tell me, why today?
The state of my spirit, the hue of my skin,
All is your loving, now where do I begin?
My love, my love, oh my love, so true,
Humming, humming, a song born of you.
Tinkling anklets, a rhythm I embrace,
Listening, listening, your name, your face.

My love, my love, oh...
When you entered my life, from sun I found shade,
My fortunes awakened, no longer afraid.
The impossible blossomed, dust turned to gold,
Near to your presence, a story unfolds.
What more can I tell you, my love, my dear?
In your gaze I am held, banishing fear.
In your arms I reside, in dreams I reside,
My love, my love, I cannot hide.
Humming, humming, my heart takes flight,
Tinkling anklets, in the darkest night.
Listening, listening, your name I adore,
My love, my love, forevermore.

My love, my love, oh...
The joy I have found, the season’s sweet grace,
May it never diminish, in time or in space.
The god of my heart, to whom I now bow,
May no idol ever break, never allow
Its fall or its ruin, so tender and deep,
The story you told me, secrets to keep.
How sweet and how lovely, so soft and so fair,
Lost in the moment, reborn beyond compare.
Stars shimmer brightly within my dark eyes,
Fireflies flicker, as sorrow now dies.
My love, my love, the shadows depart,
Humming, humming, forever my heart
Tinkling anklets, a rhythm divine,
Listening, listening, your name is mine.
My love, my love, eternally.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rekha, Karisma Kapoor, Manoj Bajpai, Amrish Puri, Surekha Sikri, Rajit Kapoor, Shakti Kapoor, Farida Jalal, Lilette Dubey, Smriti Mishra, S. M. Zaheer, Harish Patel, Parzun Dastur, Ravi Jhankal, Kiran Rathod, Devendra Malhotra, Raj Dedhia, Rahul Maharya, Vinod Sharawat, Rambali, Gehna Singh, Nayank, Seema Bhargava, Rahul Singh
Singer: Lata Mangeshkar, Alka Yagnik, Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy, Sukhwinder Singh, Richa Sharma
Lyricist: Javed Akhtar
Music Director: A R Rahman
Film Director: Shyam Benegal
Film Producer: Farouq Rattonsey
External Links: Zubeidaa at IMDB    Zubeidaa at Wikipedia
Watch Full Movie: Zubeidaa at YouTube    Zubeidaa at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Refugee (2000)
Refugee (2000)
Sambandh (1969)
Sambandh (1969)
Swarg Se Sunder (1986)
Swarg Se Sunder (1986)
Dekh Kabira Roya (1957)
Dekh Kabira Roya (1957)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy