Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
angiya pehna de saiya dheere dheere, dheere dheere
chunari odha de saiya dheere dheere, dheere dheere
hamri jawaani jaise laila ki kahani
mat kar manmaani band kar khinchaatani
jawani kahani manmaani khinchaatani
haye chatni chata de saiya dheere dheere
chatni chata de saiyaan dheere dheere
haye angiya pehna de saiyaan dheere dheere
haye chunari odha de saiyaan dheere dheere
dheere dheere dheere dheere dheere dheere dheere
darji se roj mori jung hoyi jaaye
aaj sile choli kal tang hoyi jaaye, tang hoyi jaaye
darji se roj mori jung hoyi jaaye
aaj sile choli kal tang hoyi jaaye, tang hoyi jaaye
hey gadar macha do saiya dheere dheere, dheere dheere
hey gadar macha do saiya dheere dheere, dheere dheere
hey hamri jawaani jaise laila ki kahani
mat kar manmaani band kar khinchaatani
jawani kahani manmaani khinchaatani
chatni chata de saiya dheere dheere
haye chatni chata de saiyaan dheere dheere
haye angiya pehna de saiyaan dheere dheere
ae chunari odha de saiyaan dheere dheere
dheere dheere dheere dheere dheere dheere dheere
joban chiraiya sun kuhu kuhu bole
bin tore pinjra piya ko na khole, piya ko na khole
joban chiraiya sun kuhu kuhu bole
bin tore pinjra piya ko na khole, piya ko na khole
haye chimni bujha do saiya dheere dheere, dheere dheere
haye chimni bujha do saiya dheere dheere, dheere dheere
hamri jawaani jaise laila ki kahani
mat kar manmaani band kar khinchaatani
jawani kahani manmaani khinchaatani
haye chatni chata de saiya dheere dheere
haye chatni chata de saiya dheere dheere
haye angiya pehna do saiya dheere dheere
haye chunari odha do saiya dheere dheere
dheere dheere dheere dheere dheere dheere dheere
Poetic Translation - Lyrics of Dheere Dheere (Jai Gangaajal)
Clothe me, Beloved, slowly, slowly, slowly, slowly
Drape me, Beloved, slowly, slowly, slowly, slowly
My youth, a tale of Laila's plight
Cease your desires, end this bitter fight
Youth's tale, desires, this bitter fight
Oh, let the taste linger, Beloved, slowly
Let the taste linger, Beloved, slowly
Oh, clothe me, Beloved, slowly, slowly
Oh, drape me, Beloved, slowly, slowly
Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
Daily, with the tailor, a war I wage
Today's bodice fits, tomorrow it's caged, it's caged
Daily, with the tailor, a war I wage
Today's bodice fits, tomorrow it's caged, it's caged
Oh, ignite the fire, Beloved, slowly, slowly
Oh, ignite the fire, Beloved, slowly, slowly
Oh, my youth, a tale of Laila's plight
Cease your desires, end this bitter fight
Youth's tale, desires, this bitter fight
Let the taste linger, Beloved, slowly
Oh, let the taste linger, Beloved, slowly
Oh, clothe me, Beloved, slowly, slowly
Ah, drape me, Beloved, slowly, slowly
Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
My youth, a bird, sings its coo
Without you, my love, the cage won't undo, won't undo
My youth, a bird, sings its coo
Without you, my love, the cage won't undo, won't undo
Oh, douse the flame, Beloved, slowly, slowly
Oh, douse the flame, Beloved, slowly, slowly
Oh, my youth, a tale of Laila's plight
Cease your desires, end this bitter fight
Youth's tale, desires, this bitter fight
Let the taste linger, Beloved, slowly
Oh, let the taste linger, Beloved, slowly
Oh, clothe me, Beloved, slowly, slowly
Oh, drape me, Beloved, slowly, slowly
Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.