Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_059.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.93 - 14 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=JLANmVulFJQ

https://www.youtube.com/watch?v=Tx7YCSTJC6I

https://www.youtube.com/watch?v=Gtqisy_PL1A


Average Rating : 3.93
Total Vote(s) : 14
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dheere Dheere Dheere - रात में खवाब में, वो मुझे सता रही हैं

raat me khawab me, wo mujhe sata rahi hai
raat me khawab me, wo mujhe sata rahi hai
raat me khawab me, wo mujhe sata rahi hai
dhire dhire, dhire dhire
wo dhire dhire dhire, mera dil me aa rahi hai
wo dhire dhire dhire, mera dil me aa rahi hai

wo pagli anjaani, kuch jaani pehchaani
mera dil ko kyun bhaa gai
wo aayi lehraai, kuch aise sharmaayi
meri duniya pe chaa gayi
yun aana phir jaana, phir aa ke behkaana
dhire dhire dhire dhire
wo dhire dhire dhire, mera dil chura rahi hai
wo dhire dhire dhire, mera dil chura rahi hai
wo dhire dhire dhire, mera dil chura rahi hai

khwaabon se wo sajti, is duniya me aaye
kabhi phir na ho wo juda
main uska ho jaau, wo meri ho jaaye
mera dil ne ki hai dua
ab aana to aana, aa ke na jaana
dhire dhire, dhire dhire
wo dhire dhire dhire, apna bana rahi hai
wo dhire dhire dhire, apna bana rahi hai

raat me khwaab me wo mujhe sata rahi hai
raat me khwaab me wo mujhe sata rahi hai
wo dhire dhire dhire mere dil me aa rahi hai
wo dhire dhire dhire mere dil me aa rahi hai
wo dhire dhire, dhire mere dil me aa rahi hai
wo dhire dhire, dhire mere dil me aa rahi hai
dhire dhire, dhire mere dil me aa rahi hai


lyrics of song Dheere Dheere Dheere

Poetic Translation - Lyrics of Dheere Dheere Dheere
In nights of dream, her echoes tease,
In nights of dream, my soul she flees.
In nights of dream, a phantom's plea,
Slowly, softly, endlessly...
She steals my heart, with silent grace,
She steals my heart, in time and space.

A wild unknown, a glimpse of light,
Why does she charm my weary night?
She came, she swayed, with blushing guise,
And shadowed my world with her eyes.
To come, to go, then to enthrall,
Slowly, softly, answering the call...
She steals my heart, with silent grace,
She steals my heart, in time and space.
She steals my heart, a whispered plea.

From dreams she blooms, into this sphere,
May parting never be held near.
I yearn to be hers, and she be mine,
My heart's deep prayer, a sacred sign.
Now come, then stay, and never roam,
Slowly, softly, making this her home...
She makes me hers, with gentle art,
She makes me hers, to restart.

In nights of dream, her echoes tease,
In nights of dream, my soul she flees.
Slowly, softly, within my core,
Slowly, softly, forevermore.
Slowly, softly, within my core,
Slowly, softly, forevermore.
Slowly, softly, softly, slowly...

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Abhijeet

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Footpath (1953)
Footpath (1953)
Mahal (1949)
Mahal (1949)
Dil Kya Kare (1999)
Dil Kya Kare (1999)
Haseena Maan Jaayegi (1999)
Haseena Maan Jaayegi (1999)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy