Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhatad Tatad - धतड़ ततड़
here we go
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
are sun ke dekh sab dikhega
zindagi muthi mein jakad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
are sun ke dekho, chhoo ke dekho
sun ke dekho, chhoo ke dekho, dekh jo suna nahi
daan ki nazar se dekh, rango ki titli pakad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
are o chali hawa to usko karde thodi gudgudi
sambhaal dekh dhoop ki rangoli bikhri padi
are zindagi tujhko bulaye kaahe tu nazre churaye
dhadkan se taal mila, jad se pakad chid be jakad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
sun le shor chun chun ke shor bhi ek manzar hai
sun munadi khatre ki aaya bawander hai
o saye bhi chhu ke bataye apne hai ya wo paraye
andhera sath tera, kalak ki ungli pakad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
hai saanso ki nazar hai tez soye ehsas jaga
tu hi tera khud sahara har darr tu door bhaga
aankhe teri tera mann hai agar jeene ki tujhme agan hai
mann ki aag surma laga, itra phir akad akad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
are sun ke dekh sab dikhega
zindagi muthi me jakad
are sun ke dekho chhoo ke dekho
sun ke dekho chhoo ke dekho, dekh jo suna nahi
daan ki nazar se dekh rango ki titli pakad
dhatad tatad dhatad tatad
dhatad tatad dhatad tatad
Poetic Translation - Lyrics of Dhatad Tatad
Hear, we begin,
Drumbeats echo, a rhythm within,
Listen close, and all shall appear,
Life's embrace, you must hold near.
Listen, touch, feel what's unheard, unseen,
With a generous gaze, a vibrant scene,
Capture the butterfly of hues,
In this dance, your spirit renews.
Oh, the wind's breath, let laughter rise,
Tend to the sunlight's painted guise,
Life calls you, why do you turn away?
Beat with the pulse, seize the day.
Hear the echoes, the tumult's call,
Even chaos, a scene for all,
Shadows whisper, are they friend or foe?
Darkness embraces, where shadows grow.
Your breath, your sight, sharp and keen,
Awaken the soul, the unseen,
You are your anchor, banish all fear,
If the fire of life burns ever near.
Your eyes, your heart, your fiery core,
If the will to live you have, and more,
Anoint your soul with the heart's ember,
Then stride with pride, remember.
Hear, we begin,
Life's embrace, you must hold within,
Listen, touch, feel what's unheard, unseen,
With a generous gaze, a vibrant scene,
Capture the butterfly of hues,
In this dance, your spirit renews.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.