Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhanak - धनक
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
palko pe sapne mal kar so ja re
hogi phir mehak tere hatho me
aur dekhega tu dhanak raato me
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
palko pe sapne mal kar so ja re
neela neela dekho to aasmaa hai, peela peela chand hai yaha
chand se dekho lipti ek kiran hai, jag magae sara ye jaha
satrangi ye jaha me tu kho jaa, phool bhare gulsita me tu soja
hogi phir mehak tere hatho me, aur dekhega tu dhanak raato me
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
palko pe sapne mal kar so ja re
jhilmil jhilmil tare chamke apna daman feilaye
nanhe munhe pyari pyari pariya tera matha sehlaye
inke methee bol me tu khooja, iss sheeri mahol me soja
hogi phir mehak tere hatho me aur dekhega tu dhanak raato me
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
palko pe sapne mal kar so ja re
hogi phir mehak tere hatho me aur dekhega tu dhanak raato me
khwabo me apne tu ghul kar kho jaa re
palko pe sapne mal kar so ja re, so ja re
Poetic Translation - Lyrics of Dhanak
Melt into your dreams, and be lost within,
Melt into your dreams, let the journey begin.
Brush the dreams upon your eyes, and then sleep,
Fragrance will bloom in your hands you will keep.
And you'll witness the rainbows in nights so deep.
Melt into your dreams, and be lost within,
Brush the dreams upon your eyes, and then sleep.
Blue, so blue, the heavens extend,
Yellow, the moon, its soft light to lend.
From the moon, a ray descends, it all does gleam,
The world, a vibrant, multicolored dream.
In this rainbow world, let your spirit roam,
In flower-filled gardens, make your sweet home.
Fragrance will bloom in your hands you will keep,
And you'll witness the rainbows in nights so deep.
Melt into your dreams, and be lost within,
Brush the dreams upon your eyes, and then sleep.
Glitter, glitter, the stars ignite,
Their garments spread, a celestial sight.
Tiny, sweet fairies, their presence so near,
Caress your brow, dispel every fear.
In their sweet whispers, find your release,
In this sugary haven, find your peace.
Fragrance will bloom in your hands you will keep,
And you'll witness the rainbows in nights so deep.
Melt into your dreams, and be lost within,
Brush the dreams upon your eyes, and then sleep.
Fragrance will bloom in your hands you will keep,
And you'll witness the rainbows in nights so deep.
Melt into your dreams, and be lost within,
Brush the dreams upon your eyes, and then sleep, sleep now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.