Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhake Ki Malmal Mangana Balam Ji - झासी की मलमल मंगाना बलम जी
jhaasi ki malmal mangana balam ji
jhaasi ki malmal mangana balam ji
itana karam farmana balam ji
itana karam farmana
malmal ki halki si uljhi chunriya
malmal ki halki si uljhi chunriya
odhu to dekhe jamana balam ji
itana karam farmana balam ji
jhaasi ki malmal mangana balam ji
kashi ki kumkum mathura ki jhanjhar
bindiya bengal ki agre ka kangan
dilli ki aarsi sadi banaarsi
dilli ki aarsi sadi banaarsi
hatho se apne pehnana balam ji
itana karam farmana balam ji
jhaasi ki malmal mangana balam ji
niklu jidhar se ghunghat nikale
har koi apne dil ko sambhale
dekhu ji pyar se solah singar se
dekhu ji pyar se solah singar se
mujhko banana sujana balam ji
itana karam farmana balam ji
jhaasi ki malmal mangana balam ji
Poetic Translation - Lyrics of Dhake Ki Malmal Mangana Balam Ji
Beloved, bring me Jhansi's muslin,
Beloved, bring Jhansi's muslin to me.
Grant this favor, my love,
Grant this grace.
A gossamer veil of muslin, so light,
A gossamer veil, softly tangled,
I'll drape it, let the world behold, my love,
Grant this favor, my love,
Beloved, bring me Jhansi's muslin.
Kashi's vermillion, Mathura's anklets,
A Bengali bindi, Agra's bangles,
Delhi's shimmering saree, Banaras's weave,
Delhi's shimmering saree, Banaras's weave,
Adorn me with these, with your own hands, my love,
Grant this favor, my love,
Beloved, bring me Jhansi's muslin.
As I emerge, veiled, from every door,
Each heart must guard its own desire,
Let me be seen with love, with sixteen adornments,
Let me be seen with love, with sixteen adornments,
Make me, adorn me, my love,
Grant this favor, my love,
Beloved, bring me Jhansi's muslin.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.