Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhadam Dhadam - धड़म धड़म
davaa na kaam aaye, duaa bacha na paaye
sirf haye dhadkane gunjati dhadaam dhadaam
dar-badar ghoomti dhadam dhadam
dhadkane gunjati dhadaam dhadaam malal mein
hum pe beeti hai jo bhi kehna chahate thhe hum
kyun chup rehne ki tumne khaamkha me di qasam
ab hai gila tumhe humne daga tumhein
hai diya jaan ke karam karam
ilzam yeh humpe hai sitam sitam
dhadkane gunjati dhadaam dhadaam malal mein
lyricsbogie.com
tum roothe to hum chooje kitne hum qareeb hain
haare tum to na samjhe kitne hum gareeb hain
hum shehad ki tarah, tum paan ho mera
barishein dhoondti dhadaam dhadaam
dar-badar ghoomti dhadam dhadam
dhadkane gunjati dhadaam dhadaam malal mein
dhadkane dhadaam dhadaam
goonj ke dhadam dhadam
jaise maut ki saza suna rahi
dhadkane dhadaam dhadaam
pooch ke dhadam dhadam
kitni saasein hain bachi gina rahi
dhadaam dhadaam dhadaam
dhadaam dhadaam, malal mein.
Poetic Translation - Lyrics of Dhadam Dhadam
When the cure fails, and prayer cannot mend,
Only echoes boom, a thudding, a thud,
Wandering lost, a thudding, a thud,
Hearts resound, a thudding, in sorrow's bend.
What we endured, the words we longed to speak,
Why silence sworn, a needless oath you keep?
Now you weep, betrayed, by the vow you made,
We gave our souls, a generous deed,
Blame falls on us, a cruel, harsh breed,
Hearts resound, a thudding, in sorrow's need.
You scorned us, we shattered, how close we were,
You lost, you failed to see, how poor we were.
We, like deserts vast, you, my changing skies,
Seeking rains, a thudding, a thud,
Wandering lost, a thudding, a thud,
Hearts resound, a thudding, in sorrow's tide.
A thudding, a thud, booming, a thud, a thud,
Like a death sentence, coldly delivered,
A thudding, a thud, asking, a thud, a thud,
Counting the breaths, numbered, delivered,
A thudding, a thud, a thud, a thud,
A thudding in sorrow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.