Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekhte Chale Gaye - देखते चले गए
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
anjaanhan ka karbar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
kis ki jeet uski haar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
har ghadi khushi kahin masti zindagi kahin
dil kahin bujha hua aur roshani kahin
har ghadi khushi kahin masti zindagi kahin
dil kahin bujha hua aur roshani kahin
rang ras ki bahaar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
kis ki jeet uski haar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
jiska gaanw jal gaya girke wo sambhal gaya
jiska gaanw jal gaya girke wo sambhal gaya
jisko sirf gham mile gham se wo bahal gaya
aisa khel bar bar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
kis ki jeet uski haar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
roshani mili nahin zindagi mili nahin
dosti ki thi talaash dosti mili nahin
roshani mili nahin zindagi mili nahin
dosti ki thi talaash dosti mili nahin
kab ki chah kab ka pyar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
kab ki chah kab ka pyar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
anjaanhan ka karbar
dekhte chale gaye dekhte chale gaye
Poetic Translation - Lyrics of Dekhte Chale Gaye
We watched it all, we watched it all unfold,
The world's relentless trade,
We watched it all, we watched it all,
Whose triumph, whose parade?
We watched it all, we watched it all.
Each hour, joy, a wild, carefree spree,
A heart extinguished, yet a light to see.
Each hour, joy, a wild, carefree spree,
A heart extinguished, yet a light to see.
A riot of hues, a blossoming decree.
We watched it all, we watched it all,
Whose triumph, whose decree?
We watched it all, we watched it all.
Whose village burned, found strength to rise,
Whose village burned, found strength to rise,
Whose only lot, grief, learned to harmonize.
Such games repeat, behind their veils.
We watched it all, we watched it all,
Whose triumph, whose fails?
We watched it all, we watched it all.
No light arrived, no life was found,
Friendship sought, no common ground.
No light arrived, no life was found,
Friendship sought, no common ground.
The yearning's depth, the love's lost sound.
We watched it all, we watched it all,
The longing's deep sound.
We watched it all, we watched it all,
The world's relentless trade.
We watched it all, we watched it all.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.