Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekho Yeh Kaun Aaya, Mujhko Udda Laya - देखो ये कौन आया, देखो ये कोन आया
dekho ye kon aaya, dekho ye kon aaya
meri sada pe bhul ke rasta, ae dil ye kon aaya
mujhko udda laya, mujhko udda laya
kis ke sada pe jhoka hawa ka, mujhko udda laya
dekho ye kon aaya, mujhko udda laya
mere virane ko kisne saja diya
mere virane ko kisne saja diya
ronak jara dekho, ronak jara dekho
khush to nahi hai kya jane tum ko
kaisa nasha chhaya
dekho ye kon aaya, dekho ye kon aaya
baate banate ho kyu sache jhute
baate banate ho kyu sache jhute
sapane dikhte ho, sapane dikhte ho
fir se to kahna maine suna nahi
kya tumne farmaya
mujhko udda laya, mujhko udda laya
aa meri baho me baitha hu kabse
aa meri baho me baitha hu kabse
mai teri raaho me, o mai teri raaho me
jalti hu mai bhi jabse pada hai, dil pe tera saya
dekho ye kon aaya, dekho ye kon aaya
meri sada pe bhul ke rasta, ae dil ye kon aaya
mujhko udda laya, mujhko udda laya
kis ke sada pe jhoka hawa ka, mujhko udda laya
Poetic Translation - Lyrics of Dekho Yeh Kaun Aaya, Mujhko Udda Laya
Behold, who comes, behold, who comes,
Lost to their path, answering my call, my heart, who comes?
Swept me away, swept me away,
By whose voice, a gust of wind, swept me away?
Behold, who comes, swept me away.
My desert, by whom is it adorned?
My desert, by whom is it adorned?
See the brilliance, see the brilliance,
Not joyous, perhaps, who knows you?
What intoxication has descended?
Behold, who comes, behold, who comes.
Why weave words, of truth and falsehood?
Why weave words, of truth and falsehood?
Show me dreams, show me dreams,
Speak again, I did not hear,
What did you convey?
Swept me away, swept me away.
Come to my arms, I have waited so long,
Come to my arms, I have waited so long,
In your pathways, oh in your pathways,
I too burn since the day, your shadow fell on my heart.
Behold, who comes, behold, who comes,
Lost to their path, answering my call, my heart, who comes?
Swept me away, swept me away,
By whose voice, a gust of wind, swept me away?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.