Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
ari ari ari ari tera satya nash
are jeni are ladki ye tune kya kiya
are mujh ladke ko majhdr me chhod kar
tu akeli kinare par uchhal padi
bewafa bemurawwat teri ye himmat
dekho mera janaja nikla, meri jan ki nikli doli
dekho mera janaja nikla, meri jan ki nikli doli
dulhan ne lagayi mehandi, mere khun se khel ke holi
dekho mera janaja nikla, meri jan ki nikli doli
dulhan ne lagayi mehandi, mere khun se khel ke holi
koi sagag bura karo koi chhike maro
iske raste se kali blliya gujaro
tane maro o ayaro karo sab oye hoye
aye aye haye
aage doli chale to pichhe kala kuta roye
koi kainchi bajao, koi kainchi bajao
karo ulati charpayi
ye hai badi bewafa, ye hai badi harjai
sadi or kisi se karli, kheli mujhse anhk micholi
sadi or kisi se karli, kheli mujhse anhk micholi
dekho mera janaja nikla, meri jan ki nikli doli
jisne rista karaya, mar jaye wo kamina
haye haye mar ke bhi chain paye kabhi na
o rabba raste me koi shamshan aa jaye
shamshan nahi to tufan tufan tufan
tufan aa jaye
dulha ghode se gire uski tang tut jaye
mangu rab se duaye koi bamb fut jaye
doli chad ke kahar bhag jaye, is sahar me chal jaye goli
doli chad ke kahar bhag jaye, is sahar me chal jaye goli
dekho mera janaja nikla, meri jan ki nikli doli
mera nam kabhi tu badnam na karna
tere sath ha ijina tere sath hai marna
mera nam kabhi tu badnam na karna
maine tujhse majak kiya sajan pyare
tere sath lade hai mere nain kuware
aasu pochle ye le rumal tu mera
mai hu soni teri mahipa ltu mera
jis din maine tujhko dekha, mai to teri holi
meri doli to jayegi, tere angan o hamjoli
meri doli to jayegi, tere angan o hamjoli
meri doli to jayegi, tere angan o hamjoli
jiyo soniyo jiyo tenu meri laz rakhdi
Edit by:
Poetic Translation - Lyrics of Dekho Mera Janaza Nikla
Curse, curse, curse, a curse upon you,
Oh, Jenny, girl, what have you done?
Leaving me, a boy, in a lone, swirling tide,
While you leap ashore, alone, with a cruel stride.
Faithless, heartless, devoid of care, your nerve,
Behold my funeral procession, the bride has left, my soul bereaved.
Behold my funeral procession, the bride has left, my soul bereaved.
The bride paints her hands with henna, playing Holi with my blood, deceived.
Behold my funeral procession, the bride has left, my soul bereaved.
Invoke bad omens, make them sneeze,
Cross her path with black cats, if you please.
Scoff at her, friends, with scorn and blight,
Oh, woe, woe is my plight.
Let a black dog weep behind her, as the palanquin is moved,
Clang scissors, let them sing a song of grief, unloved.
Turn the cot upside down, let it be destroyed,
She's a great betrayer, a heartless destroyer, deployed.
Married to another, playing hide-and-seek with me,
Married to another, playing hide-and-seek with me,
Behold my funeral procession, the bride has left, my soul bereaved.
May the one who arranged this, meet his end,
May he never find peace, never ascend.
Oh, God, may a cremation ground appear on the road,
No cremation ground, but a storm, a storm bestowed.
May the groom fall from his horse, breaking his leg,
Beg for prayers, that a bomb would now beg.
May the palanquin bearers flee, may bullets fly in this city,
May the palanquin bearers flee, may bullets fly in this city,
Behold my funeral procession, the bride has left, my soul bereaved.
Don't you dare tarnish my name,
With you, I wanted to live, to be the same.
Don't you dare tarnish my name,
I was just joking with you, my beloved,
With you, my innocent eyes have loved.
Wipe your tears with this scarf of mine,
I am your Sohni, you are my Mahiwal, entwined.
The day I saw you, I was yours completely,
My palanquin will go, to your courtyard, my friend, completely.
My palanquin will go, to your courtyard, my friend, completely.
My palanquin will go, to your courtyard, my friend, completely.
Live, my love, live! You have kept my honor.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.