Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekho Ji Dekho Kaisi Har Ho Gayi
dekho ji dekho kya haar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
shamma parvane pe nikhar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
chheda kaisa nagma tune ye dil ke saaj pe
main daudi daudi aayi main iski avaj pe
chheda kaisa nagma tune ye dil ke saaj pe
main daudi daudi aayi main iski avaj pe
apne hi hatho se mein sikar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogayi
dekho ji dekho kya haar hogyai
dil tadpane vale sat3e tere naam ke
aisa jaadu dala main rah gayi dil ko tham ke
baat jo na honi thi sarkar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
jin kadmo ko duniya rakhti hain dil mein chum ke
teri dhun pe jalim hona jhutte hain chum ke
jin kadmo ko duniya rakhti hain dil mein chum ke
teri dhun pe jalim hona jhute hain jhum ke
jaane bhi de meri teri dildar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
shamma ji dekho kya haar hogyi
shamma parvane pe nikhar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
dekho ji dekho kya haar hogyi
Poetic Translation - Lyrics of Dekho Ji Dekho Kaisi Har Ho Gayi
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here,
The moth consumed, the candle clear,
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here.
What melody, on heartstrings played,
Drawn by its call, my steps were swayed,
What melody, on heartstrings played,
Drawn by its call, my steps were swayed,
By my own hand, my fate betrayed,
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here.
My heart it aches, your name's embrace,
A spell you cast, in time and space,
My heart it aches, your name's embrace,
A spell you cast, in time and space,
The unspoken word, now takes its place,
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here.
The feet the world adores, in dreams,
Before your tune, all else it seems,
The feet the world adores, in dreams,
Before your tune, all else it seems,
A fleeting lie, as passion gleams,
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here,
The moth consumed, the candle clear,
Behold, behold, the fall is here,
Behold, behold, the fall is here.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.