Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekho Dekho He Zameen Dekho Aasmaan - देखो देखो हे ज़मीन देखो आसमान
dekho dekho he zamin
dekho aasmaan
dekho dekho he zamin
dekho aasmaan
ek beti ke liye suhagan maa
aaj degi suhaag ka daan
jara dhyan se dekho dhyan se
jara dhyan se dekho, dekho hoke saawdhan
ek beti ke liye suhagan maa
aaj degi suhaag ka daan
dekho dekho he zamin
dekho aasmaan
ae hawaao chalo tham tham ke
balidaan kai hai ye bela
ae dishaao jara dekho tum
kya khel vidhi ne khela
ye baate kabhi kabhi hoti
is duniya ke darmiyaan
ek beti ke liye suhagan maa
aaj degi suhaag ka daan
dekho dekho he zamin
dekho aasmaan
jag waalo shish jhuka lo
badi pawan hai ye mata
ae maati ke putlo dekho
kya hota prem ka nata
kabhi kabhi hoti sadiyo me
aisi kurbaani mahaan
ek beti ke liye suhagan maa
aaj degi suhaag ka daan
dekho dekho he zamin
dekho aasmaan
Poetic Translation - Lyrics of Dekho Dekho He Zameen Dekho Aasmaan
Behold, O Earth, observe,
Behold the heavens above,
Behold, O Earth, observe,
Behold the heavens above.
For a daughter, a mother, now a bride,
Shall offer the gift of her own life's tide.
With careful gaze, with watchful eye,
With reverence, as the moments fly.
For a daughter, a mother, now a bride,
Shall offer the gift of her own life's tide.
Behold, O Earth, observe,
Behold the heavens above.
O winds, now gently cease,
This sacrifice's sacred hour,
O directions, witness now,
What fate has set in power.
Such moments grace the world,
Rarely, in life's expanse,
For a daughter, a mother, now a bride,
Shall offer the gift of her own life's expanse.
Behold, O Earth, observe,
Behold the heavens above.
O world, bow down your heads,
For this mother's sacred plight,
O beings of clay and dust,
Behold the love's pure light.
Sometimes, through ages vast,
Such sacrifice is shown,
For a daughter, a mother, now a bride,
Shall offer the gift of her own life's expanse.
Behold, O Earth, observe,
Behold the heavens above.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.