Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekhiye Yu Na Sharmaiyega - देखिये यूँ ना शरमाईयेगा
hai kitni haseen hai kitni jawan ye angadaayiyaa
ye khaamoshiya ye behoshiya ye tanhayiya
aaj to aaj to dil me rah jaayiyega
paas aake naa tadpayiyega
paas aake naa tadpayiyega
dekhiye, dekhiye yu naa sharmaayiyega
idhar tum hanse udhar chaand ki najar jhuk gayi
jara tum chale jaha thi hawa wahi ruk gayi
sochake, sochake naaj farmaayiyega
paas aake naa tadpayiyega
paas aake naa tadpayiyega
dekhiye, dekhiye yu naa sharmaayiyega
jahaa tum raho rahengi wahaa nigaahe meri
chale aao bhi hai kab se khuli ye baahe meri
aayiye, aayiye ab to aa jaayiyega
paas aake naa tadpayiyega
paas aake naa tadpayiyega
dekhiye, dekhiye yu naa sharmayiyega
Poetic Translation - Lyrics of Dekhiye Yu Na Sharmaiyega
Behold, behold, do not blush so,
Come closer, and do not make me yearn.
Come closer, and do not make me yearn.
Behold, behold, do not blush so.
How lovely, how youthful these languors,
These silences, these oblivions, these solitudes.
Tonight, tonight, you will find a path to my heart.
Come closer, and do not make me yearn.
Come closer, and do not make me yearn.
Behold, behold, do not blush so.
You smile here, and there the moon's gaze bows,
You walk a little, and the wind stops where you were.
Thinking, thinking, show your grace.
Come closer, and do not make me yearn.
Come closer, and do not make me yearn.
Behold, behold, do not blush so.
Where you remain, there will be my gaze,
Come, come now, my arms have been open.
Come, come, now come, you must.
Come closer, and do not make me yearn.
Come closer, and do not make me yearn.
Behold, behold, do not blush so.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.