Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekhiye Kis Kadar Humko Tumse Pyar Hai - देखिये किस कदर हमको तुमसे प्यार हैं
dekhiye kis kadar humko tumse pyaar hai
har taraf aap ki taswir hai
har taraf aap ki taswir hai
dekhiye kis kadar humko tumse pyaar hai
dekhiye kis kadar humko tumse pyaar hai
har taraf aap ki taswir hai
har taraf aap ki taswir hai
imtihaan hai yeh chaahat ka izhaar hai
imtihaan hai yeh chaahat ka izhaar hai
humne samjha tumhe apni taqdir hai
humne samjha tumhe apni taqdir hai
humne socha tha yeh aap ke aane tak
inhi taswiro se baate kar lenge
humne socha tha yeh aap ke aane tak
inhi taswiro se baate kar lenge
zara sa hans lenge zara sa ro lenge
inhi taswiron se mulaqate kar lenge
tumko dekhe bina jina dushwaar hai
tumko dekhe bina jina dushwaar hai
har taraf aap ki taswir hai
imtihaan hai yeh chaahat ka izhaar hai
humne samjha tumhe apni taqdir hai
kaisi yeh chaahat hai kitne hum pyase hai
aap na samjhenge pyas yeh humaari
kaisi yeh chaahat hai kitne hum pyase hai
aap na samjhenge pyas yeh humaari
aap ki baaho me hum bikhar jaayenge
aapne de di hai aisi beqaraari
kya hasin dilnashi yeh didaar hai
kya hasin dilnashi yeh didaar hai
har taraf aap ki taswir hai
dekhiye kis kadar humko tumse pyaar hai
har taraf aap ki taswir hai
har taraf aap ki taswir hai
Poetic Translation - Lyrics of Dekhiye Kis Kadar Humko Tumse Pyar Hai
Behold, the measure of love I bear for you,
In every glance, your portrait blooms anew.
In every glance, your portrait blooms anew.
Behold, the measure of love I bear for you,
Behold, the measure of love I bear for you,
In every glance, your portrait blooms anew.
In every glance, your portrait blooms anew.
A trial this, a testament of desire,
A trial this, a testament of desire,
I've held you close, my fate's eternal fire.
I've held you close, my fate's eternal fire.
Until your coming, this much I had planned,
To converse with echoes in painted land,
Until your coming, this much I had planned,
To converse with echoes in painted land,
A fleeting laugh, a tear I'd gently send,
With these reflections, my soul to blend.
To live without you, a suffering untold,
To live without you, a suffering untold,
In every glance, your portrait unfolds.
A trial this, a testament of desire,
I've held you close, my fate's eternal fire.
What thirst consumes, what longing I embrace,
You'll never know this hunger in my space,
What thirst consumes, what longing I embrace,
You'll never know this hunger in my space,
Within your arms, I'll fade into grace,
Such restlessness you've woven in this place.
A lover's heart, a beauty so divine,
A lover's heart, a beauty so divine,
In every glance, your portrait entwines.
Behold, the measure of love I bear for you,
In every glance, your portrait blooms anew.
In every glance, your portrait blooms anew.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.