Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekh Kali Phool Bani - देख कली फूल बनी
dekh kali phul bani
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
naach naach lahraai
lahraai chham chhama chham
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
naach naach lahraai
lahraai chham chhama chham
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
ho ke diwani lipat gayi daman se
ho ke diwani lipat gayi daman se
prem dev maan liya tan man se
jaan unpe dungi, ek roj mar mitungi
dekh dekh itraai
itraai chham chhama chham
dekh kali phul bani
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
dil me jale ek agan
pura hua mera swapn
chudi baje khanan khanan
jaisa hawa san sanan
dil me jale ek agan
pura hua mera swapn
chudi baje khanan khanan
jaisa hawa san sanan
ambar ko chum lun
main taaro pe jhum lun
soch soch main sharmaai
dekh kali phul bani
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
jabse usne hath liya hatho me
jabse usne hath liya hatho me
ek laakh deep jale raaho me
har janam me chaahun main unke geet gaaun
jhum jhum balkhaai
balkhaai chham chhama chham
dekh kali phul bani
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
naach naach lahraai
lahraai chham chhama chham
dekh kali phul bani
dekh kali phul bani
aaj tere haar ki
Poetic Translation - Lyrics of Dekh Kali Phool Bani
Behold, the bud, a bloom unfurled,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made,
Dancing, swaying, in the world,
Swaying, whirling, chham chham chham,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made,
Dancing, swaying, in the world,
Swaying, whirling, chham chham chham,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made.
Lost in madness, to his hem I cling,
Lost in madness, to his hem I cling,
Love's god I've made him, with my heart's spring,
My life I'll give, one day I'll fade,
Watching, preening, what I bring,
Preening, whirling, chham chham chham,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made.
A fire ignites within my core,
My dream fulfilled, and nothing more,
Bangles chime, khan khan khan,
As the wind whispers, san san san,
A fire ignites within my core,
My dream fulfilled, and nothing more,
Bangles chime, khan khan khan,
As the wind whispers, san san san,
The heavens I'll embrace,
The stars I'll chase,
Thinking, blushing, evermore,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made.
Since he took my hand in his own,
Since he took my hand in his own,
A hundred thousand lamps have shone,
In every birth, his songs I crave,
Dancing, swaying, now I'm grown,
Swaying, whirling, chham chham chham,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made,
Dancing, swaying, in the world,
Swaying, whirling, chham chham chham,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
Behold, the bud, a bloom unfurled,
For the garland you have made.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.