Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_033.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Deewana Dil Tera - दीवाना दिल तेरा

chori chori tera baaho me aana
chori chori tera baaho me aana
chhup chhup ke pyar jatana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

humse yun najre milana
humse yun najre milana
mera dil mera chain churana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

jabse hum tum milne lage hai
pyaar ke charche hone lage ahi
jabse hum tum milne lage hai
pyaar ke charche hone lage ahi
sabki juban par afsaane mere
diwane sun ke jalne lage hai
mausam hai pyar ka suhana
mausam hai pyar ka suhana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun

ishq mera kya jaane jamana
sath humara sadiyon purana
ishq mera kya jaane jamana
sath humara sadiyon purana
jabse chuma tune labo ko
hontho pe aaya pyar ka tarana
jindagi tum meri ban jana
jindagi tum meri ban jana
wada janmo ka ab hai nibhana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun

kitna hasin aalam bekhudi ka
yaar mila meri jindgi ka
kitna hasin aalam bekhudi ka
yaar mila meri jindgi ka
tujhko hi chaha chahenge tujhko
dil ka khuda hum banayenge tujhko
maine tujhko hi apna mana
maine tujhko hi apna mana
teri khatir jina mar jana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

chori chori tera baaho me aana
humse yun najre milana
o chhup chhup ke pyaar jatana
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya
yarana tera mera ho gaya
diwana dil tera ho gaya

luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun
luku chhup sun sun, luku chhup sun sun


lyrics of song Deewana Dil Tera

Poetic Translation - Lyrics of Deewana Dil Tera
In shadows deep, to your arms I'd creep,
Whispered love, secrets to keep.
Our friendship bloomed, a sacred art,
My heart, a captive, torn apart.

Your gaze upon me, a stolen grace,
Stealing peace from my resting place.
Our friendship bloomed, a sacred art,
My heart, a captive, torn apart.

Since our two souls began to blend,
Love's whispers on the wind ascend.
Tales of us on every tongue,
Envious hearts, their songs unsung.
The season of love, a sweet perfume,
Our friendship bloomed, dispelling gloom,
My heart, a captive, in love's keep,
Listen close, while secrets sleep.

What the world knows of my love,
Is nothing of the heavens above.
Our bond, a story, time cannot erase,
Since your lips met mine, in love's embrace.
A song of love upon my lips it blooms,
My life, my love, you have become,
A vow of lifetimes, we will keep,
Our friendship bloomed, while secrets sleep.

How lovely this world, in ecstasy bound,
My friend, in you, my life is found.
You alone, I have always sought,
My heart's God, you shall be thought.
You alone, I claim as my own,
For you, to live, or die alone.
Our friendship bloomed, a sacred art,
My heart, a captive, torn apart.

In shadows deep, to your arms I'd creep,
Your gaze upon me, in slumber deep,
Whispered love, secrets to keep,
Our friendship bloomed, a sacred art,
My heart, a captive, torn apart.
Listen close, while secrets sleep.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ajay Mehra

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Pakeezah (1972)
Pakeezah (1972)
Pyar Jhukta Nahin (1985)
Pyar Jhukta Nahin (1985)
Jagriti (1954)
Jagriti (1954)
Pehchan (1970)
Pehchan (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy