Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Neetu Singh - neetu_singh_001.jpg
Neetu Singh


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Deewaane
4.50 - 6 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 6
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Deewaane - खिड़की पे आऊँ ना बाहर जाऊं

khidaki pe aau na bahar na jau
kaise mein sara din ghar mein bitau
nazre milau to mein kaise milau
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
chupke se chori se milne wo aaya
pyar bhi chori se usne jataya
na na jo kee meine to gussa dikhaya
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain

dil mein basee hu mein sapno main aau
sapno mein aake mein sabko satau
lakho hai majanu kisko apna banau
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain

deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
deewane logo se jawani main chhupau re
jina hai bhari mera kaise ye batau re
meri adao peh to machle machle hain sare
mai to sambhalu kaise behke behke hain sare
mere liye hain sare ab tak kunware
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
khidaki pe aau na bahar na jau
kaise mein sara din ghar mein bitau
nazre milau to mein kaise milau
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain

deewane deewane toh deewane hai
deewane deewane toh deewane hai
mujhko bulate hai deewane yeh bahano se
shor machate hai hamesha mere aane se
sabke hotho par yaro meree hee hai tarana
kisko main apna samju
kisko samjhu begana
mere bina toh sare hai yeh bechare
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
khidaki pe aau na bahar na jau
kaise mein sara din ghar mein bitau
nazre milau to mein kaise milau
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
chupke se chori se milne wo aaya
pyar bhi chori se usne jataya
na na jo kee meine to gussa dikhaya
deewane diwane to diwane hain
deewane diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain
deewane ye diwane to diwane hain


lyrics of song Deewaane

Poetic Translation - Lyrics of Deewaane
At the window, I hesitate, to step outside or stay within,
How to spend my days confined, where do I begin?
How can I meet their eyes, how can I begin?
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

He came in secret, stealing a glance,
Whispering love, a stolen dance.
When I refused, his anger did advance.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

In their hearts I reside, in their dreams I appear,
Haunting their slumber, fueled by their fear.
A million Majnus yearn, who shall I hold dear?
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
From these mad souls, my youth I conceal,
How to live is a burden, how can I reveal?
My every gesture, their passions ignite,
How to maintain composure, lost in the night?
They all desire me, still in their plight.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

At the window, I hesitate, to step outside or stay within,
How to spend my days confined, where do I begin?
How can I meet their eyes, how can I begin?
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
They call to me, these mad ones, with schemes and lies,
Making a clamor when I arrive, before their eyes.
My name on every lip, a song they all embrace,
Whom do I call my own, in this crowded space?
Without me, they are lost, in a desolate chase.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

At the window, I hesitate, to step outside or stay within,
How to spend my days confined, where do I begin?
How can I meet their eyes, how can I begin?
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

He came in secret, stealing a glance,
Whispering love, a stolen dance.
When I refused, his anger did advance.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.
These mad ones, these mad ones, they are mad indeed.

Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.
Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.
Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.
Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.
Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.
Mad, these mad ones, oh, these mad ones, are they.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Shweta Shetty, DJ Moody
Lyricist: Shashikant Mishra, Yashpal Tanwar, Shabbir Ahmed, Shweta Shetty
Music Director: DJ Moody

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Padosan (1968)
Padosan (1968)
Purab Aur Pachhim (1971)
Purab Aur Pachhim (1971)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Pyaar Kiya To Darna Kya (1998)
Pyaar Kiya To Darna Kya (1998)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy