Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of De Daala Dil - दे डाला दिल
de dala re maine de dala
de dala re maine de dala
de dala re maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
ha dil, ha ha dil, ha ha dil
dil, dil, dil, dil
ye to gaya kaam se laka laka
ye to gaya kaam se laka laka
ye to gaya kaam se laka laka
ye to gaya kaam se laka laka
de dala re maine de dala
de dala re maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
ha dil, ha ha dil, ha ha dil
dil, dil, dil, dil
main hun uska diwana, jaane sara zamana
main hun uska diwana, jaane sara zamana
ban gaya dil nishana, dil ne mere ye mana
ab hai dil jiska diwana
us ke dil me hai bas jana
vo hai shamma main parwana, jaake usko ye batlana
gori aaya sajna banke tera apna
gori aaya sajna banke tera apna
le ke dil, le ke dil, le ke dil
dil, dil, dil, dil
dekhi teri jawani barsa ambar se pani
dekhi teri jawani barsa ambar se pani
bole ye jindgaani, tu hai sapno ki rani
jiski chaal badi mastani
uski duniya hai diwani
main hun uska dilbar jaani
sun le mere man ki raani
gori aaya sajna pura hoga sapna
gori aaya sajna pura hoga sapna
le ke dil, le ke dil, le ke dil
dil, dil, dil, dil
pyaar jab vo karegi dil pe goli chalegi
pyaar jab vo karegi dil pe goli chalegi
aake jab vo milegi, sab pe bijli giregi
vo hai aisi yaar chhabili, jaane kya hai vo albeli
gusse se ho laal pili, chhede keh ke yahi saheli
gori aaya sajna tere ghar angna
gori aaya sajna tere ghar angna
le ke dil, le ke dil, le ke dil
dil, dil, dil, dil
de dala re maine de dala
de dala re maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
mumbai ki kudi ko maine de dala
ha dil, ha ha dil, ha ha dil
dil, dil, dil, dil
gori aaya sajna tere ghar angna
gori aaya sajna tere ghar angna
le ke dil, ha ha dil, le ke dil
dil, dil, dil, dil
Poetic Translation - Lyrics of De Daala Dil
I've offered, I've offered, I've truly given,
I've offered, I've offered, my soul I've driven.
To Mumbai's maiden, my heart's bestowed,
To Mumbai's maiden, my love has flowed.
Yes, the heart, oh heart, yes, the heart's plea,
Heart, heart, heart, heart, eternally.
This venture, alas, is now undone,
This venture, alas, the race is run.
This venture, alas, the die is cast,
This venture, alas, forever passed.
I've offered, I've offered, my soul laid bare,
I've offered, I've offered, beyond compare.
To Mumbai's maiden, my heart's in flight,
To Mumbai's maiden, my guiding light.
Yes, the heart, oh heart, yes, the heart's call,
Heart, heart, heart, heart, embracing all.
I am her mad lover, the world does know,
I am her mad lover, as seasons flow.
My heart has surrendered, its fate to embrace,
My heart now believes, finds its rightful place.
Whose heart is now captive, in her embrace,
In her heart, I'll reside, find my sacred space.
She's the flame, I'm the moth, drawn to the blaze,
Go, tell her this truth, through life's winding maze.
My love, your beloved, has arrived,
My love, your beloved, now revived.
With heart in tow, heart in tow,
Heart, heart, heart, heart, the feelings grow.
I beheld your youth, from heavens, rain cascaded,
I beheld your youth, where skies were invaded.
Thus life now proclaims, with joyous sound,
You are the queen, where dreams are found.
Whose steps are majestic, with graceful sway,
Her world is enamored, come what may.
I am her dear lover, forever bound,
Listen, my heart's queen, where love is found.
My love, your beloved, dreams fulfilled in sight,
My love, your beloved, bathed in light.
With heart in tow, heart in tow,
Heart, heart, heart, heart, the feelings flow.
When love she bestows, a heart is pierced,
When love she bestows, a soul is coerced.
When we meet, her presence, a sudden shock,
All will be struck, by love's mystic lock.
She's so charming, a vision so rare,
What enchanting beauty, beyond compare.
With anger, so red, so quickly to flare,
Teasing her friends, with words they share.
My love, your beloved, your home will grace,
My love, your beloved, in love's embrace.
With heart in tow, heart in tow,
Heart, heart, heart, heart, the feelings grow.
I've offered, I've offered, my soul I've shown,
I've offered, I've offered, my love is known.
To Mumbai's maiden, my spirit's tied,
To Mumbai's maiden, my love will abide.
Yes, the heart, oh heart, yes, the heart's call,
Heart, heart, heart, heart, embracing all.
My love, your beloved, your home will grace,
My love, your beloved, in love's embrace.
With heart in tow, yes the heart, heart in tow,
Heart, heart, heart, heart, the feelings flow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.