Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dastak (Pehchan) - दस्तक दे कोई शाम-ओ-सहर
dustak de koi sham-o-sahar
saaya sa koi mujhko aaye najar
tu aa raha hai aisa laga
tu aawaze deke mujhko phir se
aasma se bula
koi dur se aawaz de
bhule se chehre yaad aa gaye
chehra koi khoya hua
jee bhar ke koi roya hua
chehre yaado me kaise kaise
koi dur se aawaz de
bhule se chehre yaad aa gaye
wo kaafile jo mere saath the
ab tak hai dil me aabad se
chehre yaado me
ha chehre kaise kaise
chehre chehre yaado me
tu aa raha hai aisa laga
tu aa raha hai aisa laga
tu aawaze deke mujhko phir se bula
tu hai kahan
Poetic Translation - Lyrics of Dastak (Pehchan)
A whisper at dawn, a knock at dusk,
A shadow falls, a shape I trust.
Your coming nears, a feeling deep,
Your voice descends, from heavens sleep,
Calling out to me.
A voice from afar, a distant plea,
Lost faces bloom, in memory.
A face I've lost, a tear-filled gaze,
A heart that mourns, through endless days.
Faces etched, in memory's keep,
A voice from afar, disturbs my sleep.
Lost faces bloom, in memory's keep.
Those caravans, that walked with me,
Forever housed, inside my being.
Faces, woven through the years,
Oh, faces, bathed in silent tears.
Faces, faces, in memory's art.
Your coming nears, within my heart.
Your coming nears, a truth I see,
Your voice descends, and calls to me.
Where are you now?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.