Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_046.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Das Gayi Sui Raina Kajarare Re Mai Haari Ka Karu Mai Janu Na Janu Na
4.00 - 17 votes
Sad Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=cysN4rX4dAE

https://www.youtube.com/watch?v=4FS94UxxoRk


Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 17
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Das Gayi Sui Raina Kajarare Re Mai Haari Ka Karu Mai Janu Na Janu Na - डस गयी सुई रैना कजरारे रे मै हारी का करू मै जानू ना जानू ना

o champa o chameli o sun o rupa das gayi
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na das gayi sui

jao re jao kisi waid ko bulao
baid na mile to mere sajan ko laao
jao re jao kisi waid ko bulao
baid na mile to mere sajan ko laao
chhoti si bali umar me mai muskil me fas gayi
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na das gayi sui

o champa o ri chameli
tan ka to ghaw ek roz bhar jaye
man hua ghayal to ram hi bachaye
tan ka to ghaw ek roz bhar jaye
man hua ghayal to ram hi bachaye
o champa o ri chameli teri saheli das gayi
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na
das gayi sui

hal jo sune mera wohi muskaye
prem ka laga hai rog mohe haye
hal jo sune mera wohi muskaye
prem ka laga hai rog mohe haye
bairan ye mast pawan bhi aake mujhpe has gayi
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na
das gayi sui raina kajarare re mai hari
ka karu mai janu na janu na
das gayi sui


lyrics of song Das Gayi Sui Raina Kajarare Re Mai Haari Ka Karu Mai Janu Na Janu Na

Poetic Translation - Lyrics of Das Gayi Sui Raina Kajarare Re Mai Haari Ka Karu Mai Janu Na Janu Na
Oh, Champa, oh Jasmine, listen, oh beauty, the needle has stung,
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not,
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not, the needle has stung.

Go, go, call the healer near,
If no healer can be found, bring my love, my dear.
Go, go, call the healer near,
If no healer can be found, bring my love, my dear.
In this tender, young age, I am caught in this snare,
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not, the needle has stung.

Oh, Champa, oh Jasmine, hear me,
The body's wound will heal in time, you see,
But if the soul is wounded, only Ram can set it free.
The body's wound will heal in time, you see,
But if the soul is wounded, only Ram can set it free.
Oh, Champa, oh Jasmine, your friend, she,
has been stung...
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not,
the needle has stung.

All who hear my plight just laugh and smile,
Love's disease has taken hold, a while.
All who hear my plight just laugh and smile,
Love's disease has taken hold, a while.
Even the cruel, playful wind, it mocks me with its guile,
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not,
stung deep in the night, and I am undone.
What to do, I know not, I know not,
the needle has stung.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dharmendra, Hema Malini, Pran, Mehmood, Dhumal, Lalita Pawar, Aruna Irani, Shabnam, Ashok Kumar, Manmohan, Indrani Mukherjee, Raj Mehra, Jankidas, V Gopal, Roopali
Singer: Lata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mehmood, Manna Dey
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: S D Burman
Film Director: Pramod Chakraborty
Film Producer: Pramod Chakraborty
External Links: Naya Zamana at IMDB    Naya Zamana at Wikipedia
Watch Full Movie: Naya Zamana at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Rangeela (1995)
Rangeela (1995)
Miss Mary (1957)
Miss Mary (1957)
Sangdil (1952)
Sangdil (1952)
Mili (1975)
Mili (1975)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy