Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Das De Ve Rabba - डस दे वे रब्बा
das dae ve rabba sanu das dae
kyun rou pende nain jadon hans de
das dae ve rabba sanu das dae
kyun rou pende nain jadon hans de
kivein sahanga tutte khwaban da nuksan
kivein sahanga tutte khwaban da nuksan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
das de ve rabba sanu das de
kyun rou pende nain jadon hans de
naal naal tur de hoyan rahan kat gayian
ohde bajon meriyan sahan ghat gayian
naal naal tur de hoyan rahan kat gayian
ohde baajon meriyan sahan ghat gayian
zindagi nu kho ke jeena nahi aasan
zindagi nu kho ke jeena nahi aasan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
das de ve rabba sanu das de
kyun rou pende nain jadon hans de
hathan vicho jadon ohde hath mera chutteya
ki dasan laqeeran vichon kujh si tutteya
hathan vicho jadon ohde hath mera chutteya
ki dasan laqeeran vichon kujh si tutteya
taqdeeran nu jodan wali koi nahi dukan
taqdeeran nu jodan wali koi nahi dukan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
das de ve rabba sanu das dae
kyun rou pende nain jadon hans de
kivein sahanga tutte khwaban da nuksan
kivein sahanga tutte khwaban da nuksan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
unglan te reh gaye chhalleyan de nishan
das de ve rabba saanu das de
kyun rou pende nain jadon hans de
Poetic Translation - Lyrics of Das De Ve Rabba
Tell me, O Lord, tell me true,
Why do tears fall when smiles ensue?
Tell me, O Lord, tell me why,
Tears well when laughter tries to fly.
How shall I bear the shattered dream's plight,
How shall I bear the fading light?
On my fingers, a ring's faint trace,
On my fingers, a lost embrace.
Tell me, O Lord, tell me true,
Why do tears fall when smiles ensue?
Walking together, paths did diverge,
Without her, my breaths begin to submerge.
Walking together, paths did diverge,
Without her, my breaths begin to submerge.
To live without life, a burden to hold,
To live without life, a story untold.
On my fingers, a ring's faint trace,
On my fingers, a lost embrace.
Tell me, O Lord, tell me true,
Why do tears fall when smiles ensue?
When her hand slipped from my own,
A fragment shattered, a heart overthrown.
When her hand slipped from my own,
A fragment shattered, a heart overthrown.
No shop exists to mend destiny's tear,
No shop exists to conquer all fear.
On my fingers, a ring's faint trace,
On my fingers, a lost embrace.
Tell me, O Lord, tell me true,
Why do tears fall when smiles ensue?
How shall I bear the shattered dream's plight,
How shall I bear the fading light?
On my fingers, a ring's faint trace,
On my fingers, a lost embrace.
Tell me, O Lord, tell me true,
Why do tears fall when smiles ensue?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.