Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_053.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Dandiye Ke Bahane Aa Jana
4.09 - 32 votes
Kajol
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.09
Total Vote(s) : 32
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dandiye Ke Bahane Aa Jana - दांडिया के बहाने आ जाना

dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
chandni raat hai chand bhi sath hai
dhadkane hai jawaan kya mulakat hai
ab mane na dil hai diwana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana

koi kisi ki ankho me dekhe, koi man ka sapna sajaye
sapna sajaye sapna sajaye, ho garbe ka mosam har sal aaye
bichde dil ko fir se milaye, fir se milaye fir se milaye
ho gayi vo meri ho gayi kho gayi aji ha kho gayi
diwani meri bato mai do char hi mulakato mai
taire bato me mulakato me, pyas dil ki bujhane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana

mauka milega aisa kabhi na, dekho isko yu na gawana
yu na gawana yu na gawana, jo dil me aaye hamko batana
bate dil ki ab na chupana, ab na chupana ab na chupana
kya kare kare hum kya kare, kyu dare dare hum kyu dare
hum ashiqi ke mare hai, chahat me sab kuch hare hai
dil hare dil hare hai, zara chehra dikhane aa jana

dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
chandni raat hai chand bhi sath hai
dhadkane hai jawaan kya mulakat hai
ab mane na dil hai diwana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana
dandiye ke bahana aa jana, kabhi milne milane aa jana


lyrics of song Dandiye Ke Bahane Aa Jana

Poetic Translation - Lyrics of Dandiye Ke Bahane Aa Jana
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Moonlit night, the moon our witness,
Hearts ablaze, a youthful tryst.
The heart, a captive, now a madman,
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.

Some gaze into each other's eyes,
Some weave the dreams their hearts devise.
Dreams they weave, dreams they devise,
May the season of Garba annually arise.
Hearts estranged, now reconcile,
Reconcile anew, reconcile.
She is mine, she is lost, yes, lost she is,
Lost in the madness of my words, in just a few embraces.
In your words, in our embraces,
To quench the thirst within my soul, come.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.

A chance like this may never bloom,
Do not waste it, do not consume.
Do not consume, do not consume,
Speak what your heart desires to whom.
Hide no longer, speak aloud,
Hide no longer, speak aloud, speak aloud.
What shall we do? What shall we do?
Why fear, why fear, why fear?
We are lovers, by love ensnared,
In longing, we have all prepared.
Hearts surrendered, hearts surrendered,
Just to see your face, come.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Moonlit night, the moon our witness,
Hearts ablaze, a youthful tryst.
The heart, a captive, now a madman,
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.
Beneath the guise of dandiya, come,
Come to meet me, just to meet me.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dharmendra, Shatrughan Sinha, Kajol, Vikas Bhalla, Ishrat Ali, Rajendra Gupta, Dinesh Hingoo, Mukesh Khanna, Farha, Kader Khan, Shakti Kapoor, Aasif Sheikh, Deep Dhillon, Suhas Joshi, Harish Patel, Raju Shreshta
Singer: Udit Narayan, Sadhna Sargam, Poornima, Kumar Sanu, Alka Yagnik, Sadhna Sargam
Lyricist: Sameer
Music Director: Anand Milind
Film Director: David Dhawan, Talat Jani
Film Producer: Mansoor Ahmad Siddiqui
External Links: Taaqat at IMDB    Taaqat at Wikipedia
Watch Full Movie: Taaqat at YouTube    Taaqat at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Leader (1964)
Leader (1964)
Amar Akbar Anthony (1977)
Amar Akbar Anthony (1977)
Anokhi Raat (1969)
Anokhi Raat (1969)
My Love (1970)
My Love (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy