|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=yDhp0Ku7WPE |
|
Lyrics of Daiya Kasam Sharam Sharam Laage - दईया कसम शर्म शर्म लागे daiya kasam sharam sharam laage sakhi
daiya kasam sharam sharam laage
bada besharam balam bada besharam balam
jora jori gale laage
daiya kasam sharam sharam laage sakhi
daiya kasam sharam sharam laage
bada besharam balam bada besharam balam
jora jori gale laage
daiya kasam sharam sharam laage
roj nujkkad pe mile siti bajaye
dur se chudi kabhi gajara dikhaye
hay daiya daiya re hay daiya daiya re
chhat pe jaaun to muha dhup me baithaye
shisha chamkaye mujhe paas bulaye
chhat pe jaaun to muha dhup me baithaye
shisha chamkaye mujhe paas bulaye
jaan chhode na balam hay jaan chhode na balam
jora jori gale laage
daiya kasam sharam sharam laage sakhi
daiya kasam sharam sharam laage
choli chhode to balam chunari se pakade
haath khichun to muha furti se pakade
hay daiya daiya re hay daiya daiya re
khet se gujrun kabhi hay jo akele
jhat aa jaaye muha furti se pakade
khet se gujrun kabhi hay jo akele
jhat aa jaaye muha furti se pakade
baat maane na balam baat maane na balam
jora jori gale laage
daiya kasam sharam sharam laage sakhi
daiya kasam sharam sharam laage
bada besharam balam bada besharam balam
jora jori gale laage
daiya kasam sharam sharam, sharam sharam laage

|
Poetic Translation - Lyrics of Daiya Kasam Sharam Sharam Laage |
|
By God, I blush, my friend, I blush,
By God, I blush, my spirit crushed.
Shameless is he, my love, so bold,
He forces close, a story told.
By God, I blush, my friend, I blush,
By God, I blush, my spirit crushed.
Shameless is he, my love, so bold,
He forces close, a story told.
By God, I blush, and blush, and blush.
He meets me daily, whistles loud,
From afar, shows bangles, a floral crowd.
Oh, dear God, oh, dear God above,
On the roof, he sits me in the sun, of love.
He polishes glass, beckons near,
On the roof, he sits me, my heart in fear.
He polishes glass, beckons near,
My love, he never lets me go, I fear.
He forces close, a story told.
By God, I blush, my friend, I blush,
By God, I blush, my spirit crushed.
If I free my blouse, he snatches my shawl,
I pull away, he grabs me in thrall.
Oh, dear God, oh, dear God above,
Through fields alone, when I freely stroll,
He swiftly comes, taking my soul.
Through fields alone, when I freely stroll,
He swiftly comes, taking my soul.
He never listens, he will not relent,
He forces close, a story spent.
By God, I blush, my friend, I blush,
By God, I blush, my spirit crushed.
Shameless is he, my love, so bold,
He forces close, a story told.
By God, I blush and blush, and blush, and blush.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rahgir |
| Film cast: | Biswajeet, Sandhya, Asit Sen, Iftekhar, Padma | | Singer: | Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Kishore Kumar, Manna Dey, Hemant Kumar, Sulakshana Pandit, Aarti Mukherji | | Lyricist: | Gulzar | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Tarun Majumdar | | Film Producer: | Geetanjali | | External Links: | Rahgir at IMDB Rahgir at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|