Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Churate Ho Nazrein Aji Kis Liye - चुराते हो नज़रे अजी किस लिए
churate ho nazre aji kis liye churate ho nazre aji kis liye
ke jinda hai bas aap hi ke liye churate ho nazre aji kis liye
ke jinda hai bas aap hi ke liye churate ho nazre aji kis liye
agar bekarari na hoti haye ye halat hamari na hoti
agar bekarari na hoti haye ye halat hamari na hoti
luta te na dil ko khushi se jo marzi tumhari na hoti
suno hale dil to khuda ke liye
ke zinda hai bas aap hi ke liye
churate ho nazre aji kis liye
nashili nigaho pe sadke mohabbat ki raho pe kurban
nashili nigaho pe sadke mohabbat ki raho pe kurban
dil ka aana gunah hai to aise gunaho pe kurban
bahakne lage hai kadam bin piye
ke zinda hai bas aap hi ke liye
churate ho nazre aji kis liye
bahut hamne chahat chupayi haye
lagi dil ki kadmo me layi
bahut hamne chahat chupayi haye
lagi dil ki kadmo me layi
mite hum to khush hai zamana
lute hum to chup hai khudai
lute lut ke phir bhi na shikwe kiye
ke zinda hai bas aap hi ke liye
churate ho nazre aji kis liye
ke zinda hai bas aap hi ke liye
churate ho nazre aji kis liye
Poetic Translation - Lyrics of Churate Ho Nazrein Aji Kis Liye
Why do you steal glances, oh why?
For you alone, my life does lie.
Why do you steal glances, oh why?
If longing wasn't present, ah,
This state of mine wouldn't be as it are.
If longing wasn't present, ah,
Our hearts we wouldn't willingly bestow,
If your desire wasn't as it goes.
Listen to the heart, I implore,
For you alone, I still adore.
Why do you steal glances, oh why?
Upon those intoxicating eyes, I'd fall,
On love's path, I give my all.
Upon those intoxicating eyes, I'd fall,
If the heart's arrival is a sin,
Upon such sins, I'll happily begin.
My feet begin to sway, though wine I've spurned,
For you alone, my soul is burned.
Why do you steal glances, oh why?
Much love we concealed, alas,
The heart's plight the feet surpass.
Much love we concealed, alas,
If we perish, the world is glad,
If we are plundered, heavens are sad.
Plundered and plundered, yet no complaints we bring,
For you alone, my heart will sing.
Why do you steal glances, oh why?
For you alone, my life does lie.
Why do you steal glances, oh why?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.