Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chupke Se Kehna - चुपके से कहना इशारो में
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
kaise keh du bataao na
kaise keh du bataao na
ke chhodo ulajhna bahano me
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
kaisi ye hawa chhayi hai
man me jo kaho na, chhodo jaao na
behki si ghata pyari hai, aisi baate karo na
na tum chhedo jaao na, uljhaao na sawalo me
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
mausam kya suno kehta hai
kehta hai kya kaho na, pal hai milne ka
ye to hai tumhara kehna
mausam gaaye suno na
kehna hai to tum hi kaho
kaahe mausam khyalo me
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
kaise keh du bataao na
ke chhodo ulajhna bahano me
chupke se kehna isharo me
sambhal ke chalna baharo me
Poetic Translation - Lyrics of Chupke Se Kehna
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
How can I speak, tell me, show the way,
How can I speak, tell me, show the way,
To cease this tangled weave, sisters, in play?
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
What veil has fallen, this air, so profound,
What stirs in the heart, let it silently bound,
Let it go, I implore, leave the echoes unbound.
This tempestuous cloud, a dear, precious sight,
Speak not such words, not in the dimming light,
Do not provoke, do not ask, cease your plight.
Do not entangle, in questions that bind,
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
What whispers the season, what secrets unfold?
Tell me its song, let the story be told,
Of moments to meet, precious moments to hold.
This is your word, your intention declared,
The season now sings, a melody shared,
If words you would use, let them be prepared,
Why let the season, in fancies, be sold?
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
How can I speak, tell me, show the way,
To cease this tangled weave, sisters, in play?
Whisper it softly, in the language of signs,
Tread carefully now, where the springtime aligns.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.