Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chupke Chupke - चुपके चुपके रात दिन, आँसू बहाना याद हैं
chupke chupke raat din, ansu bahana yaad hai
hamko abb tak ashiqi ka, wo jamana yaad hai
chupke chupke raat din, ansu bahana yaad hai
dopehar ki dhup me, mere bulane ke liye
dopehar ki dhup me, mere bulane ke liye
wo tera kothe pe, nange panv ana yad hai
hamko abb tak ashiqi ka, wo jamana yaad hai
chupke chupke raat din, ansu bahana yaad hai
chori chori hamse tum, aakar mile the jis jagah
chori chori hamse tum, aakar mile the jis jagah
muddaten gujari, par ab tak wo thikana yaad hain
hamko abb tak ashiqi ka, wo jamana yaad hai
chupke chupke raat din, ansu bahana yaad hai
Poetic Translation - Lyrics of Chupke Chupke
Softly, softly, night and day, tears I shed, I recall,
The era of love, its echoes still enthrall.
Softly, softly, night and day, tears I shed, I recall.
In the noonday sun, to call me forth,
In the noonday sun, to call me forth,
Your bare feet upon the rooftop, a memory's worth.
The era of love, its echoes still enthrall.
Softly, softly, night and day, tears I shed, I recall.
Secretly you came, where we first met,
Secretly you came, where we first met,
A place long past, yet I can't forget.
The era of love, its echoes still enthrall.
Softly, softly, night and day, tears I shed, I recall.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chupke Chupke"
Kumardeep Ashk on Friday, October 04, 2013 unmachable ,taansen ki baat karne wale ek baar hamare Ghulam ali saheb ko
sun kar phir batayein sir ghulam ali jaisa heera aur kahan,we love you
saheb God bless you
jagdish moudgil on Wednesday, August 06, 2014 LOVE to listen to it >1000 times.you never get fed up listening to
imaginations/previews of the past time nicely spent during time of love
madness period.
Nitin Tiwari on Thursday, May 02, 2013 It is my favourite gazal for over 25 years now.Many have tried to imitate
you but no one can create such good voice like Mr Gulam Ali
Sebastien Manrique on Wednesday, March 20, 2013 cont.. If on the night of Union, separation was mentioned I still remember
how you cried and made me cry
Dinkar Kumar on Monday, October 14, 2013 dophar ki dhoop mein mere bulane ke liye...wo tera kothe pe nage paavan
aana yaad hai...kaya baat hai..