Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Choti Si Aasha (2) - छोटी सी आशा
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
chand taaro ko chhune ki aasha
aasmano men udne ki aasha
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
chand taaro ko chhune ki aasha
aasmano men udne ki aasha
dil hai chhota sa chhoti si aasha
mahak jau aaj to aise
phul bagiya mein mahake hai jaise
badalo ki mai odu chunariya
jhum jau mai banake bavariya
apni choti mein bandh lun duniya
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
chand taaro ko chhune ki aasha
aasmano men udne ki aasha
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
swarg si dharti khil rahi jaise
mera man bhi to khil raha aise
koyal ki taraha gaane ka arma
machhali ki taraha machalu ye arma
jabani lai rangin sapna
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
chand taaro ko chhune ki aasha
aasmano men udne ki aasha
dil hai chhota sa chhoti si aasha
masti bhare man ki bholi si aasha
Poetic Translation - Lyrics of Choti Si Aasha (2)
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
To touch the moon, the stars above,
To soar in skies, fueled by love.
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
To touch the moon, the stars above,
To soar in skies, fueled by love.
A heart so small, a hope so slight.
To bloom today, a fragrant grace,
Like flowers bloom in a garden's embrace.
A cloak of clouds, I'll wear with pride,
And dance in joy, with naught to hide.
The world within my braids I'll bind,
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
To touch the moon, the stars above,
To soar in skies, fueled by love.
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
As paradise, the earth does gleam,
My heart unfolds, a joyful dream.
To sing like the cuckoo in the trees,
To dance like fish in the boundless seas.
Youth has brought a vibrant hue,
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
To touch the moon, the stars above,
To soar in skies, fueled by love.
A heart so small, a hope so slight,
A carefree mind, with innocent light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.