|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Choro Ko Saare Nazar Aate Hai Chor - चोरों को सारे नजर आते है चोरso ilzam lagaye o mere nam lagaye
aapne so ilzam lagaye kahiye kuch or
choro ko sare najar aate hai chor ke
choro ko sare najar aate hai chor
so ilzam lagaye o mere nam lagaye
aapne so ilzam lagaye kahiye kuch or
choro ko sare najar aate hai chor ke
choro ko sare najar aate hai chor
meharbani, sukariya ghar bulake beizzat kiya
meharbani, sukariya ghar bulake beizzat kiya
meri talashi to lijiye sarkar
apne gireban me bhi jhakiye ek baar
is bat pe jara kijiye gaur
choro ko sare najar aate hai chor ke
choro ko sare najar aate hai chor
kyuki mai hu ek garib besahara, badnasib
kyuki mai hu ek garib besahara, badnasib
tane hazaro sahe hoke majbur
par ab mai chup na rahungi ye huzur
ha ha macha dungi mai shor
choro ko sare najar aate hai chor
choro ko sare najar aate hai chor
so ilzam lagaye o mere nam lagaye
aapne so ilzam lagaye kahiy ekuch or
choro ko sare najar aate hai chor
choro ko sare najar aate hai chor

|
Poetic Translation - Lyrics of Choro Ko Saare Nazar Aate Hai Chor |
|
They cast blame, oh, they cast it on me,
They cast such blame, tell me more, decree.
To thieves, all others appear as such,
To thieves, all others appear as such.
They cast blame, oh, they cast it on me,
They cast such blame, tell me more, decree.
To thieves, all others appear as such,
To thieves, all others appear as such.
Kindness, thank you, to shame me in your hall,
Kindness, thank you, to shame me in your hall,
Search me, O masters, if that is your call,
But gaze within your own heart, recall.
Consider this, reflect on the core,
To thieves, all others appear as such,
To thieves, all others appear as such.
For I am poor, forsaken, in the dust,
For I am poor, forsaken, in the dust,
I've borne the barbs of a bitter unjust,
But silent no more, my fury will bust.
I'll raise a roar, a furious gust.
To thieves, all others appear as such,
To thieves, all others appear as such.
They cast blame, oh, they cast it on me,
They cast such blame, tell me more, decree.
To thieves, all others appear as such,
To thieves, all others appear as such.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Naya Zamana |
| Film cast: | Dharmendra, Hema Malini, Pran, Mehmood, Dhumal, Lalita Pawar, Aruna Irani, Shabnam, Ashok Kumar, Manmohan, Indrani Mukherjee, Raj Mehra, Jankidas, V Gopal, Roopali | | Singer: | Lata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mehmood, Manna Dey | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | S D Burman | | Film Director: | Pramod Chakraborty | | Film Producer: | Pramod Chakraborty | | External Links: | Naya Zamana at IMDB Naya Zamana at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Naya Zamana at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|