Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chori Chori Chupke - चोरी चोरी चुपके
chori chori chupke yuhi dekhta hai kya
aaja mere paas yaha sochta hai kya
dil to diya hai tujhe aur mai khud teri ho gayi
ha sajan me teri
chori chori chupke yuhi dekhta hai kya
aaja mere paas yaha sochta hai kya
dil to diya hai tujhe aur mai khud teri ho gayi
ha balam me teri
chale jaao chahe jaha paaoge har jagah par tum
keh do dil ka woh har raaz humse tum
saawali surat yeh mann ko bha gaya hain mere
bach ke jaaoge ab kaha bhala tum
bethe ho kyun gum sum, yaha bas hai hum tum
ho gayi ha sajan o sajan
chori chori chupke yuhi dekhta hai kya
aaja mere paas yaha sochta hai kya
dil to diya hai tujhe aur mai khud teri ho gayi
ha balam me teri
ghabrata hain bhala aise bhi koi deewana
karte ho pyar to bata bhi do tum
koi bhi nahi hai yaha tere mere beech yaara
main tere paas hu aur mere paas tum
baaho me thaam lo, tum apna maan lo tum
rehte ho aakhir aise kyun gum sum
chori chori chupke yuhi dekhta hai kya
aaja mere paas yaha sochta hai kya
dil to diya hai tujhe aur mai khud teri
dekho na main teri ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Chori Chori Chupke
Why do you watch, hidden, shy?
Come close, my love, and tell me why.
My heart I gave, myself as well,
Yes, lover, now your captive I fell.
Why do you watch, hidden, shy?
Come close, my love, and tell me why.
My heart I gave, myself as well,
Yes, darling, now your captive I fell.
Though you may wander, far you stray,
In every place, you'll find my way.
Speak all your heart, the secrets keep,
Whisper them to me, my love so deep.
Your dark gaze, my heart it won,
Where shall you flee, my chosen one?
Why silent sit, just you and I,
Yes, lover, you and I nearby.
Why do you watch, hidden, shy?
Come close, my love, and tell me why.
My heart I gave, myself as well,
Yes, darling, now your captive I fell.
Why fear, like lover lost and dazed?
If love you feel, then speak it, raised.
No other soul between us lies,
I am near, and in my eyes,
Embrace me close, your own I'll be,
Why silent weep, my love, for me?
Why do you watch, hidden, shy?
Come close, my love, and tell me why.
My heart I gave, myself as well,
See, darling, now your captive I fell.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.