Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chori Chori Chori - चोरी चोरी चोरी
chori chori chori chori
mai aayi dil churaya chori chori
ho marti hu mai janam surat pe teri
kaqr le yakin tu chahat pe meri
hello hello handsome bolo
dore nipa sola silo
kissi dedo kissi lelo
dore nipa sola silo
dedo dedo kissi dedo
chori chori chori chori
tu aayi dil churane chori chori
kar le tu chahe kitane bahaane
leke chalunga mai tujhko thaane
chalo chalo hello hello
dore nipa sola silo
lenge kissi thaane chalo
dore nipa sola silo
lenge kissi thaane chalo
god ki kasam aaye the hum
tujhko apna banaane
jaan ki kasam pyar ki kasam
haal-e-dil sunaane
jhuthi hai tu teri jhuthi kasam
jhuth ko sach kaise maane
pakadi gayi chori teri karti hai kyu bahaane
dil deewaane mai tujhko chaahu
baato me teri mai to na aau
ha to anaadi se ji chalo
dore nipa sola silo
kissi dedo kissi lelo
dore nipa sola silo
lenge kissi thaane chalo
sorry kahu mai tere paanv padu mai
har khata maine maani
dur khada kya soche
baaho me le jaani
jaadu bhari baate karke
paagal naa banaao haseena
rahna padega jail me tumhe
kam se kam nau mahina
ho chhodo ye baate mauka haseen hai
teri niyat kuch achchhi nahi hai
love ki laathi gussa chhodo
dore nipa sola silo
dedo dedo kissi dedo
dore nipa sola silo
denge kissi thaane chalo
Poetic Translation - Lyrics of Chori Chori Chori
Stealthily, stealthily, I came in the night,
To steal your heart, bathed in moon's faint light.
I'm dying, my love, for your face, so fair,
Believe in my love, beyond all compare.
Hello, hello, handsome, speak to me true,
Dore nipa sola silo, I offer to you.
Give a kiss, take a kiss, let your heart bloom,
Dore nipa sola silo, dispelling the gloom.
Give me, give me, a kiss, please do.
Stealthily, stealthily, you came this way,
To steal my heart, and steal it away.
Make a thousand excuses, try what you may,
I'll take you to the station, come what may.
Come, come, hello, hello, let the truth show,
Dore nipa sola silo, where the laws grow.
Kissing in the station, watch the shadows fall,
Dore nipa sola silo, heed the siren's call.
Kissing in the station...
By God's own grace, we came here, you see,
To claim you as ours, eternally.
By my life, by love, by the truth I impart,
To lay bare the secrets held within my heart.
False are you, and your vows are a lie,
How can I believe when falsehoods fly?
Caught in the act, why the excuses now?
My heart is a wild thing, I know not how.
I want you, my love, with every breath,
But your words are a snare, leading straight to death.
Oh, then, from the foolish, we flee, we go,
Dore nipa sola silo, in the afterglow.
Give a kiss, take a kiss, your passions unfurl,
Dore nipa sola silo, for you my girl.
Kissing in the station...
I'm sorry, I beg at your feet, I confess,
Every fault, every sin, I willingly bless.
Why stand so distant, what do you await?
Embrace me, my darling, before it's too late.
With your sorcerous words, you try to ensnare,
Don't drive me insane, my beauty, beware.
You'll dwell in a jail cell, for a long, cold term,
At least nine long months, in the shadows you'll burn.
Oh, forget these words, the moment is bright,
Your intentions are shadowed, hidden from light.
Drop the love baton, your anger release,
Dore nipa sola silo, bring the soul's peace.
Give me, give me, a kiss, let it start,
Dore nipa sola silo, touch my heart.
Kissing in the station, I beg you, be free,
Sorry.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.