Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chori Chori Chalo - चलो दूर कही जंगल में जहा कोई ना हो
chalo dur kahi jungle mein jahan koi na ho
kya kroge tum wahan jahan koi na ho
chalo dur kahi jungle mein jahan koi na ho
kya kroge tum wahan jahan koi na ho
hum tum aur tanhaai ho aur koi na ho
dil kahta hai na baba wahan koi na ho
hum tum aur tanhaai ho aur koi na ho
dil kahta hai na baba wahan koi na ho
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
ye preet ki dori
miljul ke chalo khwaab bune jahan koi na ho
mohabbat ke phul chune jahan koi na ho
ab to apna sath wahi jahan koi na ho
tere sang chalu wahi jahan koi na ho
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
ye preet ki dori
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
chori chori chalo mere sang gori
main bolu ha tum boli na ye preet ki dori
ye preet ki dori
Poetic Translation - Lyrics of Chori Chori Chalo
Let us journey far, to forests unseen, where none reside,
What solace will you find, where all else has died?
Let us journey far, to forests unseen, where none reside,
What solace will you find, where all else has died?
We, you, and solitude, a trinity of three, no other sight,
My heart whispers, no, beloved, where none embrace the light.
We, you, and solitude, a trinity of three, no other sight,
My heart whispers, no, beloved, where none embrace the light.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun,
This love's thread, spun.
Together we'll wander, weaving dreams where none reside,
Gathering love's blossoms, where shadows subside,
Now, our path entwined, where none shall intrude,
With you, I shall journey, where only our souls brood.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun,
This love's thread, spun.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun.
Secretly, softly, come with me, my fair one,
I'll speak of yes, you'll whisper no, this love's thread is spun,
This love's thread, spun.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.