Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
man gabharaye ab raha nahi jaaye
huye prem deewane hum dono sajnaa
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
man gabharaye ab raha nahi jaaye
huye prem deewane hum dono sajnaa
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
yaade bhule ya wade tode ya
yaade bhule ya wade tode yade
bhule kasame tode rishatey naate pichhe chhod e
rishta naya jode ho jaye aajaa
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
man gabharaye ab raha nahi jaaye
huye prem deewane hum dono sajnaa
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chhup ke milenge haa kisi se kahenge naa
chhup ke milenge haa kisi se kahenge naa
chori chori hum milenge aur kisi se naa kahenge
sathi ye pal bhar ke janmo se kya hai kaam
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
ghup chup naino se nain mile
ab kaise jiya ko chain mile
man gabharaye ab raha nahi jaaye
huye prem deewane hum dono sajnaa
chori chori ghup chup ghup chup chori chori
chori chori ghup chup ghup chup chori chori.
Poetic Translation - Lyrics of Chori Chori
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
The heart trembles, I can't restrain,
We are lovers, now insane.
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
The heart trembles, I can't restrain,
We are lovers, now insane.
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret.
Forget memories, break the vows, or
Forget memories, break the vows, or
Forget vows, break the ties, leave behind relations,
Forge a new bond, come, let's become.
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
The heart trembles, I can't restrain,
We are lovers, now insane.
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret.
We'll meet in secret, yes, we'll tell no one,
We'll meet in secret, yes, we'll tell no one.
Secretly we'll meet, and tell no one,
This moment's embrace, what are lifetimes for?
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
Eyes met in hushed whispers,
How can the soul find peace now?
The heart trembles, I can't restrain,
We are lovers, now insane.
Stealthily, silently, hushed, in secret,
Stealthily, silently, hushed, in secret.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.