Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Choori Jo Khanki (Ii) - चूड़ी जो खनकी
chudi jo khanki haatho me hay chudi jo khanki haatho me
chudi jo khanki haatho me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
chudi jo khanki haatho me
thandi thandi pawan chale tan man me hay aag lage
thandi thandi pawan chale tan man me hay aag lage
tere pyaar ki chingari ang ang me hay mere jale
rimjhim si barsaato me hay rimjhim si barsaato me
rimjhim si barsaato me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
chudi jo khanki haatho me
ab ki baras hay ye saawan jaan naa meri le jaye
are ab ki baras hay ye saawan jaan naa meri le jaye
dhak dhak mora jiya kare tan se chunar jab uad jaye
bole jo koyal baago me hay bole jo koyal baago me
bole jo koyal baago me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
yaad piya ki aane lagi hay bhingi bhingi raato me
Poetic Translation - Lyrics of Choori Jo Khanki (Ii)
The bangles chime, a song of woe,
The bangles chime, a song of woe,
Upon my wrist, a rhythmic plea,
Of longing in the night's soft flow,
Of longing in the nights that weep,
The bangles chime, a song of woe.
The cool breeze sighs, a searing brand,
The cool breeze sighs, a searing brand,
A fire blooms within my frame,
Your love's bright sparks across the land,
Ignite my soul, a burning game,
In summer rains across the sand,
In summer rains across the sand,
Of longing in the nights that weep,
Of longing in the nights that weep,
The bangles chime, a song of woe.
This year the rains, a mournful dread,
This year the rains, a mournful dread,
May steal my breath, my life's own thread,
My heart beats fast, my spirit bled,
As scarves of silk are gently spread,
When gardens sing, with voices led,
When gardens sing, with voices led,
Of longing in the nights that weep,
Of longing in the nights that weep,
Of longing in the nights that weep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Choori Jo Khanki (Ii)"
Shruti Shankar Srivastava on Saturday, January 31, 2015 Choodi Jo Khanki, Haathon Mein
Yaad Piya Ki Aane Lagi
Haye Bheegi Bheegi Raaton Mein...
Thandi Thandi Pawan Chali
Tan Man Mein Haye Aag Lage
Tere Pyar Ke Chingari
Ang Ang Mein Haye Mere Jale
Rhim Jhim Si, Barsaaton Mein
Haye, Rhim Jhim Si Barsaaton Mein
Yaad Piya Ki Aane Lagi
Haye Bheegi Bheegi Raaton Mein...
Ab Ke Baras Haye Yeh Saawan
Jaan Na Meri Le Jaye
Dhak Dhak Mora Jiya Kare
Tan Se Chunar Jab Udh Jaye
Bole Jo Koyal Baagon Mein
Haye, Bole Jo Koyal Baagon Mein
Yaad Piya Ki Aane Lagi
Haye Bheegi Bheegi Raaton Mein...
Taken from
http://lyricstranslate.com/en/FALGUNI-PATHAK-yaad-piya-ki-aane-lagi-lyrics.html#ixzz3QPtH2NVM
Rickzzz81 on Tuesday, May 19, 2015 falguni ji you are awesome singer plz come back these days no good song
music or melody only u can bring melody back u are the best live long life
best wish from my side god bless you
Poonam Singh on Thursday, June 04, 2015 Ahhhh. Memories ! memories ! memories ! those sweet days hard to forget
! gone back to that era ! and for that thanks to these beautiful videos
Disha Mukherjee on Saturday, August 17, 2013 All the songs of Falguni r awesummmm.these used to b the 1st romantic
songs of our teenage..love the picturisations.
aditya pedenekar on Saturday, March 29, 2014 i can only say after LATA didi falguni pathak mam isthe only best singer
BEYOND DESCRIPTION