Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhod Chali Ghar Tera Babul Piya Ghar Jana - छोड़ चली घर तेरा बाबुल पिया के घर जाना बाबुल
chhod chali ghar tera babul
piya ke ghar jana babul
piya ke ghar jana
chhod chali ghar tera
chhod chali ghar tera
bachpan mera bachpan
tere daware aa ke khela
bachpan mera bachpan
tere daware aa ke khela
chitvan man ki chitvan
dekhe biti yaado ka mela
chal di mai to jaise panchhi
kar jaye rain basera
chhod chali ghar tera
chhod chali ghar tera babul
piya ke ghar jana babul
piya ke ghar jana
chhod chali ghar tera
ankhiya gili ankhiya
rim jhim nir bahati
ankhiya gili ankhiya
rim jhim nir bahati
sakhiya pyari sakhiya
chalti chalti gale lagati
tan ke pas ujala dekha
man ke pas andhera
chhod chali ghar tera
maiya tulsi maiya
kaise hogi sandhya bati
maiya tulsi maiya
kaise hogi sandhya bati
bhaiya mere bhaiya
kaise mai tujhko samjhati
jane tere is jiwan me kab ho naya sawera
chhod chali ghar tera
chhod chali ghar tera babul
piya ke ghar jana babul
piya ke ghar jana
chhod chali ghar tera
Poetic Translation - Lyrics of Chhod Chali Ghar Tera Babul Piya Ghar Jana
I leave your home, Father, I depart,
To my beloved's home, I make a start.
To my beloved's home, I must depart,
I leave your home, Father, broken-hearted.
I leave your home.
My childhood, my childhood,
Played at your door, in days of old.
My childhood, my childhood,
Memories like a story told.
My gaze, my thoughts,
Recall a fair of yesteryears.
I walk on, a bird that flies,
And finds a night's repose, it appears.
I leave your home, Father, I depart,
To my beloved's home, I make a start.
To my beloved's home, I must depart,
I leave your home, broken-hearted.
I leave your home.
My eyes, tears stream,
A gentle rain of grief does pour,
My eyes, tears stream,
Their sorrow will not leave the shore.
My friends, my dear companions,
Embrace me as the parting starts.
Light I see for my body,
Darkness fills my heart.
I leave your home, Father, I depart.
Mother, my Tulsi Mother,
Who will light the evening's gleam?
Mother, my Tulsi Mother,
Who will tend the evening's beam?
Brother, my dear Brother,
How can I explain this plight?
When will dawn arrive again,
And fill your life with light?
I leave your home, Father, I depart,
To my beloved's home, I make a start.
To my beloved's home, I must depart,
I leave your home, broken-hearted.
I leave your home.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.