Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Titli Daboch Li Maine - तितली दबोच ली मैंने
chinnamma chilakkamma choodu choodu chhod u
seetamma guruchamma aadu aadu aadu
chinnamma chilakkamma choodu choodu chhod u
seetamma guruchamma aadu aadu aadu
chinnamma chilakkamma choodu choodu chhod u
seetamma guruchamma aadu aadu aadu
chinnamma chilakkamma choodu choodu chhod u
seetamma guruchamma aadu aadu aadu
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
chinnamma chilakkamma, o o o
chinnamma chilakkamma, o o o, o rabba
tithili dabochili maine, zindagi khayal ki tere
tithili dabochili maine, zindagi khayal ki tere
saare jahan ki rangat, mutti main aa gayi mere
zindagi khayal ki tere, hansta hua chaman tere
shikaven shikayaton ka tum, daaman gawafon ki dede
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
seetamma guruchamma, ra ra ra ra ra ra
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
seetamma guruchamma, ra ra ra ra ra ra
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
bhale bhale bhale bhale istava
bhale bhale bhale bhale istava, rabba rabba
galiyan meri, rangeen rangeen, mehfil meri, rangeen rangeen
raste mere afsaane
umeeden hain, rangeen rangeen, deepak mere, rangeen rangeen
umeeden hain deepak mere, umeeden hain parwaane
zindagi khayal ki tere, hansta hua chaman tere
shikaven shikayaton ka tum, daaman gawafon ki dede
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
seetamma guruchamma, ra ra ra ra ra ra
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
biddamma raavammma, biddamma raavammma
kadamon pe ab, rangeen rangeen, baandhli maine, rangeen rangeen
siskiyaan saari yaadon
pyaasi aankhon, rangeen rangeen, mein bhar daali, rangeen rangeen
kwaayish ki nazdein yaadon
zindagi khayal ki tere, hansta hua chaman tere
shikaven shikayaton ka tum, daaman gawafon ki dede
tithili dabochili maine, zindagi khayal ki tere
tithili dabochili maine, zindagi khayal ki tere
saare jahan ki rangat, mutti main aa gayi mere
zindagi khayal ki tere, hansta hua chaman tere
shikaven shikayaton ka tum, daaman gamon ko dede
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
seetamma guruchamma, ra ra ra ra ra ra
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
seetamma guruchamma, ra ra ra ra ra ra
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
guruchamma poovamma tulasamma kanakamma
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
chinnamma chilakkamma, ra ra ra ra ra ra
ra ra ra ra ra ra, ra ra ra ra ra ra
Poetic Translation - Lyrics of Titli Daboch Li Maine
Chinnamma, little parrot, watch, watch, see!
Chindamma, little jasmine, dance, dance, flee!
Chinnamma, little parrot, watch, watch, see!
Chindamma, little jasmine, dance, dance, flee!
Chinnamma, little parrot, watch, watch, see!
Chindamma, little jasmine, dance, dance, flee!
Chinnamma, little parrot, watch, watch, see!
Chindamma, little jasmine, dance, dance, flee!
Guruchamma, Gurugamma, Tulsamma, Ganagamma,
Guruchamma, Gurugamma, Tulsamma, Ganagamma,
Chinnamma, little parrot, oh, oh, oh!
Chinnamma, little parrot, oh, oh, oh, oh, Lord!
I have caught a butterfly, your life's sweet dream,
I have caught a butterfly, your life's sweet dream.
The world's bright hues, within my fist now gleam,
Your life's sweet dream, grant a laughing garden,
Sighs and complaints, and even sorrows, pardon.
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Sitamma, little jasmine, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Sitamma, little jasmine, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Guruchamma, Puvamma, Tulsamma, Kanakamma,
Guruchamma, Gurugamma, Tulsamma, Ganagamma,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Wall, wall, wall, wall.
My streets are colored, colored, my gatherings, colored, colored,
My paths are tales spun free,
Hopes are colored, colored, my lamps, colored, colored,
Hopes are my lamps, hopes are the moths to me.
Your life's sweet dream, grant a laughing garden,
Sighs and complaints, and even sorrows, pardon.
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Sitamma, little jasmine, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Guruchamma, Puvamma, Tulsamma, Kanakamma,
Biddamma, Rawamma, Biddamma, Rawamma.
At my feet now, colored, colored, I have bound, colored, colored,
All the sobs of memory's sting,
In thirsty eyes, colored, colored, I have poured, colored, colored,
Desire's gaze, my beloved, sing.
Your life's sweet dream, grant a laughing garden,
Sighs and complaints, and even sorrows, pardon.
I have caught a butterfly, your life's sweet dream,
I have caught a butterfly, your life's sweet dream.
The world's bright hues, within my fist now gleam,
Your life's sweet dream, grant a laughing garden,
Sighs and complaints, and even sorrows, pardon.
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Sitamma, little jasmine, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Sitamma, little jasmine, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Guruchamma, Puvamma, Tulsamma, Kanakamma,
Guruchamma, Puvamma, Tulsamma, Kanakamma,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Chinnamma, little parrot, ra, ra, ra, ra, ra, ra,
Ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Titli Daboch Li Maine"
Talha Ahmad on Saturday, June 07, 2014 Its been exactly 10 years, since this song came out, no one in million
years do such a contemporary composition except Rahman.
By the way can anybody tell me that the starting lines are sang in which
language, is it telegu?
111flyingfrogs on Friday, March 25, 2011 telugu words chinamma chilakkama chudu chudu means look look rehman is
really great prove again that telugu huming will suits for hindi song
Sunay Chowdhury on Wednesday, October 21, 2015 Super-sensuous! The dance movements are so suggestive, guess that's what M.
F. Hussain intended to achieve. Beautiful girls, so lovely.
veerendra gaikwad on Thursday, January 22, 2015 Thanks for Putting It! Revived that golden time! Childhood Memories! ^_^
KAmarnathR on Saturday, June 14, 2014 the choreography is just amazing. it flows perfectly well with the song.