Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
mera rup mera rang mera har ang ang
kahta hai aa mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
wo pahla pyar wo pyar jane kaha bhule
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
akela chhod kar mujhko na ja na ja ruk ja o harjai
nahi to tut jaungi mai lekar aaj angdayi
akela chhod kar mujhko na ja na ja ruk ja o harjai
liya hai tune mera dil ye meri jaan bhi tu le
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
tere bin kaun hai mera mere sapno ka tu raja
tere bin kaun hai mera mere sapno ka tu raja
mujhe naino ki doli me bithale pyar se aaja
na dil tod dulhan ka mere bewafa dulhe
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
mera rup mera rang mera har ang ang
kahta hai aa mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
chule chule chule mujhe chule
Poetic Translation - Lyrics of Chhule Chhule Chhule Mujhe Chhule
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
My form, my hue, each and every limb cries,
"Come, and caress me now,"
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
That first love, where did it stray, forgot?
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me.
Do not leave me, do not go, oh wanderer, stay,
Or I will break, embracing this sigh of today.
Do not leave me, do not go, oh wanderer, stay,
You've taken my heart; now, take my life away.
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me.
Who is mine but you? King of my dreams, my whole,
Who is mine but you? King of my dreams, my soul.
Carry me in the palanquin of your eyes, come,
Do not break the heart of your bride, my faithless one.
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
My form, my hue, each and every limb cries,
"Come, and caress me now,"
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me,
Touch me, oh touch me, touch me, and touch me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.