Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhuda Ke Daman To Ja Rahe Ho - छुड़ा के दामन तो जा रहे हो
chhuda ke daman to ja rahe ho
thahre kyu do kadam pe ja ke do kadam pe ja ke
khbar hai mujhko hai pyar tujhko
thahre kyu yu najar mila ke yu najar mila ke
chhuda ke daman to ja rahe ho thahre kyu do kadam pe ja ke
do kadam p ja ke khabar hai mujhko hai pyar tujhko
thare kyu yu najar mila ke yu najar mila ke
najar milana bhi ek ada hai najar jhukana bhi ik ada hai
ye bat hai kisi se puchho najar churana bhi ik ada hai
hai udhar nahi kuch na dekho idhar hai wo dil jo tujhko chahe
bahut hansi hai tumahar gussa hame to ispe bhi aaye
tumhari aankho kya kaha hai puchho tum ye karib aake
haye ye karib aake
ajib halat hai aaj apni har ek tamnna machal rahi hai
kyu aaj mujhko ye lag raha hai ki dil ki dhadakan badal rahi
hai aashikana mijaj apna kaho tumhara mijaj kya hai
agar kaho tum to main bata du chhupa dil mein wo raj kya hai
main chahati hu ki tumko rakh lu main chahti hu ki tumko rakh lu
apni har sans mein chhupa ke sans mein chhupa ke
chhuda ke daman to ja rahe ho chhuda ke daman to ja rahe ho
thahare kyu do kadam pe ja ke do kadam pe ja ke
Poetic Translation - Lyrics of Chhuda Ke Daman To Ja Rahe Ho
You tear away, then turn your back,
Why linger, two steps past, two steps past?
I know your love still beats for me,
Why meet my gaze, then turn away, away?
You tear away, then turn your back,
Why linger, two steps past, two steps past?
I know your love still beats for me,
Why meet my gaze, then turn away, away?
To meet the eye is artful grace,
And looking down, a certain way.
Ask anyone, it's true, they'll say,
To steal a glance, a heart's display.
Beyond, there's nothing, look away,
Here, lies the heart that yearns for you.
Your anger, though, a lovely sight,
And even that, I long to woo.
Your eyes have spoken, near me come,
And ask the words, close and true.
Ah, so close and true.
Strange the state I'm in today,
Each longing now begins to rise.
Why does it seem, this very day,
My heart's own rhythm, it now defies?
My heart is made for love's sweet play,
Tell me, my love, what is your mood?
If you but ask, I can relay,
The secret deep within, imbued.
I long to keep you close to me,
I long to keep you close to me,
And hold you near, in every breath,
In every breath, eternally.
You tear away, then turn your back,
You tear away, then turn your back,
Why linger, two steps past, two steps past.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.