Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhota Sa Mann Hai, Mann Me Sanam Hai - छोटा सा मन है, मन में सनम है
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
sanam ek khwab hai, sanam ek khwab hai
khwab hai bas khwab hai, khwab hai, khwab hai
kya yahi ishk hai, kya yahi ishk hai
ishk ek behta dariya jo kabhi naa thama
ishk ek aisa sapna jo naa hasil huwa
gar ishk hai khuda toh, khuda dard deta hai kyun
gar ishk hai khuda toh, khuda dard deta hai kyun
ishk ishk yeh ishk ishk hai, kya yahi hai ishk ishk
ishk ishk yeh ishk ishk hai, kya yahi hai ishk ishk
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
chhota sa mann hai
aankho me jo sapna tha, lagta kitna apna tha
aankho me jo sapna tha, lagta kitna apna tha
dil ki nagri me rehta tha, sanso me phulo sa khilta tha
chhota sa mann hai, aa mann me sanam hai
chhota sa mann hai
ishk patta patjhad ka jo kahi na tika
ishk aansu aankho ka jo rukaye na ruka
gar ishk hai khuda toh, khuda dard deta hai kyun
gar ishk hai khuda toh, khuda dard deta hai kyun
ishk ishk yeh ishk ishk hai, kya yahi hai ishk ishk
ishk ishk yeh ishk ishk hai, kya yahi hai ishk ishk
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
chhota sa mann hai
yeh jindagi kal tere naam thi, khushi ka paigam thi
aaj naa tu hai naa tera sath hai
tera chhod a huwa har lamha paas hai
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
chhota sa mann hai, mann me sanam hai
sanam ek khwab hai, sanam ek khwab hai, khwab hai bas
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Chhota Sa Mann Hai, Mann Me Sanam Hai
A heart so small, within it, love resides,
A heart so small, where love forever hides.
Love, a dream, a vision in the night,
A dream it is, bathed in pale moonlight.
Is this then love, this burning, fragile thing?
Love, a river flowing, never ceasing,
Love, a dream, forever out of reach,
If love is God, why does it wound and teach?
If love is God, why does it give such pain?
Love, love, this love, is this all love can feign?
Love, love, this love, is this what love can be?
A heart so small, where love eternally.
A heart so small.
In eyes, a dream, so cherished, felt so near,
In eyes, a dream, dispelling every fear.
In heart's own city, it would softly dwell,
In breaths like flowers, a fragrant, whispered spell.
A heart so small, and love within its keep.
A heart so small.
Love, a leaf that falls, where it cannot stay,
Love, a tear that flows, and will not go away.
If love is God, why does it give such pain?
If love is God, why does it give such pain?
Love, love, this love, is this all love can feign?
Love, love, this love, is this what love can be?
A heart so small, where love eternally.
A heart so small.
Your life, it was for you, a bright, new dawn,
A message of joy, before the light was gone.
Now, you are gone, your presence passed away,
And every moment left, forever stays.
A heart so small, and love within its keep.
A heart so small, where love eternally.
Love, a dream, a vision in the night,
A dream it is… just a dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.