Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhoone Do - देखों लम्हें हैं आसमानों से गिर रहें
dekho lamhe hai aasmaano se gir rahe
mujhko jara chhune do
inme tum bhi ho, inme main bhi hoon
hum bhi hai, mujhko hamein chhune do
khaamosh, khaamoshi ko suno
pal anchhua sehama sa yaad ka jara chhune do
chhune do, chhune do, chhune do
ha ha chhune do, chhune do, chhune do
do kadam hi to hai, tum mein mujh me
chaar lamaho ki to sirf duri hai
do kadam hi to hai, tum mein mujh me
chaar lamaho ki to sirf duri hai
faasale jara chhune do
chhune do, chhune do, chhune do
ha ha chhune do, chhune do, chhune do
nind ke khubsurat si sahar ne
dekhe tere aur mere khwaab hai
nind ke khubsurat si sahar ne
dekhe tere aur mere khwaab hai
salwate jara chhune do
chhune do, chhune do, chhune do
ha ha chhune do, chhune do, chhune do
Poetic Translation - Lyrics of Chhoone Do
Behold, moments cascade from the skies,
Let me just touch them.
In these, you reside, and I too,
We are within, let me touch us.
Hush, listen to the silence,
A moment untouched, trembling, a memory, let me touch it.
Let me touch, let me touch, let me touch,
Yes, yes, let me touch, let me touch, let me touch.
Just two steps remain, between you and I,
Four moments are all that separate us.
Just two steps remain, between you and I,
Four moments are all that separate us.
Let me touch the distances,
Let me touch, let me touch, let me touch,
Yes, yes, let me touch, let me touch, let me touch.
A dawn born of sleep, so beautiful,
Witnesses the dreams of you and I.
A dawn born of sleep, so beautiful,
Witnesses the dreams of you and I.
Let me touch the wrinkles,
Let me touch, let me touch, let me touch,
Yes, yes, let me touch, let me touch, let me touch.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.