Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhodo Ji Chhodo Kalayi O Pyar Ki Duhayi - छोड़ो जी छोड़ो कलाई ओ प्यार की दुहाई
chhodo ji chhodo kalayi o pyar ki duhai
koi dekh lega koi dekh lega
chhodo ji chhodo kalayi o pyar ki duhai
koi dekh lega koi dekh lega
dil jo churana hai to chup ke churana
dil jo churana hai to chup ke churana
dekho ji dekho raja bura hai zamana
dekho ji dekho raja bura hai zamana
bura hai zamana bura hai zamana
aise jo aankh milai to hogi ruswai
koi dekh lega koi dekh lega
chhodo ji chhodo kalayi o pyar ki duhai
koi dekh lega koi dekh lega
mai to magan piya soyi hui thi
soyi hui thi mai to magan piya soyi hui thi
tere khyalo me khoi hui thi
tere khyalo me khoi hui thi
mai khoi hui thi mai khoi hui thi
tune jo aankh chupai haye mai to ghabrai
koi dekh lega koi dekh lega
chhodo ji chhodo kalayi o pyar ki duhai
koi dekh lega koi dekh lega
Poetic Translation - Lyrics of Chhodo Ji Chhodo Kalayi O Pyar Ki Duhayi
Release, oh release, this wrist, love's pleading plea,
Someone will see, someone will see.
Release, oh release, this wrist, love's pleading plea,
Someone will see, someone will see.
If you must steal the heart, steal it in stealth,
If you must steal the heart, steal it in stealth.
Beware, my king, the world's a cruel health,
Beware, my king, the world's a cruel health,
A cruel health, a cruel health.
If glances like these intertwine, disgrace will be the wine,
Someone will see, someone will see.
Release, oh release, this wrist, love's pleading plea,
Someone will see, someone will see.
I slept, absorbed, my spirit at rest,
I slept, absorbed, my spirit at rest,
Lost in your dreams, a treasure possessed,
Lost in your dreams, a treasure possessed,
I was lost, I was lost.
When you hid your eyes, oh, my heart was distressed,
Someone will see, someone will see.
Release, oh release, this wrist, love's pleading plea,
Someone will see, someone will see.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.