Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Rekha - rekha_027.jpg
Rekha


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Chhodke Sharafat Ke Mehfil Me Tere Liye - छोड़के शराफत के महफ़िल में तेरे लिये

hum jo rahte the kisi dil me tamanna banke
aaj baithe hai gairo me tamaasha banke
chhodke sharaafat le mahfil me tere liye
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
chhodke sharaafat le mahfil me tere liye
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
laaj ka ye ghunghata uthaake mukhade se
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya

ho main hun naajuk kali chhod apni gali
ho main hun naajuk kali chhod apni gali
aaj bhanwaro ke gulshan me aayi
kaante kaante gulaab kisko saupu shabaab
yaha baithe hai sab harjaai
mera bole ang ang
mera bole ang ang mai kati huyi patang
ho nayi dor baandh ke uda le rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
chhodke sharaafat le mahfil me tere liye
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya

mera rup hai salona ye samjhe khilauna
mera rup hai salona ye samjhe khilauna
meri har koi kheeche chunariya
ye tan ko hi dekhe na man ko ye dekhe
kaisi maili hai inki najariya
mai hu pinjre ki mainaa
mai hu pinjre ki mainaa haath aaungi mai na
jitna satana hai sataa le rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
ho chhodke sharaafat le mahfil me tere liye
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
laaj ka ye ghunghata uthaake mukhade se
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya
baandh liye ghunghuru nachaale rasiya


lyrics of song Chhodke Sharafat Ke Mehfil Me Tere Liye

Poetic Translation - Lyrics of Chhodke Sharafat Ke Mehfil Me Tere Liye
Once, we resided in a heart, a yearning's form,
Now we sit amongst strangers, a spectacle's storm.

Forsaking decorum, for your revelry,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
Forsaking decorum, for your revelry,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
Lifting the veil of shame from my face,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.

I am a tender bud, forsaking my lane,
I am a tender bud, forsaking my lane,
Now I come to a garden of bees and pain.
Thorns, thorns, roses, to whom shall I give my bloom?
Here sit all the fickle, in this perfumed room.
My every limb cries out,
My every limb cries out, a kite cut loose and about.
Tie a new string, fly me, O charmer, fly me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
Forsaking decorum, for your revelry,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.

My beauty, a vision, they see as a toy,
My beauty, a vision, they see as a toy,
Each one pulls at my veil, they destroy.
They see only the flesh, not the soul's deep art,
How soiled is their gaze, their avaricious heart.
I am a caged mynah,
I am a caged mynah, I will never be caught, ah!
Torture me as you will, O charmer, torture me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
Forsaking decorum, for your revelry,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
Lifting the veil of shame from my face,
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.
I've bound these bells, dance me, O charmer, dance me.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rakesh Roshan, Yogita Bali, Suresh Oberoi, Bindiya Goswami, Satyen Kappu, Dina Pathak
Lyricist: Rajendra Krishan
Music Director: Kalyanji - Anandji
Film Director: S K Luthra
Film Producer: S K Luthra
External Links: Haqdaar at IMDB    
Watch Full Movie: Haqdaar at YouTube    Haqdaar at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Basant Bahaar (1956)
Basant Bahaar (1956)
Patita (1953)
Patita (1953)
Baiju Bawra (1952)
Baiju Bawra (1952)
Sapnay (1997)
Sapnay (1997)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy