Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhin Liya Re Baiman Mera Dil - छिन लिया रे बैमान मेरा दिल
chhin liya re baiman mera dil
chhin liya re baiman mera dil
tut na jaye kahi tut na jaye
tut na jaye baiman mera dil chhin liya re baiman
sona na manga rupa na manga nahi manga dhan dhan
jadu ki jo ro bandhi najariya kar diye bekal pran
ho kar diye bekal pran
chhin liya chhin liya re baiman mera dil
chhin liya re baiman mera dil
champa na manga chameli na mangi
na rang ras ki khan ho
tere ishare pe bagiya bagiya
kar deti kurban ho kar deti kurban
chhin liya chhin liya re baiman mera dil
chhin liya re baiman mera dil
nam na janu gaw na janu
na koi pahchan kaise tikalu kaise nikalu
sham ka tu mehman ho sham ka tu mehman
chhin liya chhin liya re baiman mera dil
chhin liya re baiman mera dil
tut na jaye kahi tut na jaye
tut na jaye baiman mera dil
Poetic Translation - Lyrics of Chhin Liya Re Baiman Mera Dil
My heart, a thief has stolen,
My heart, a thief has stolen,
Lest it shatter, lest it break,
Lest it break, the thief has stolen.
No gold I craved, no silver,
Nor sought the wealth of fields,
With sorcery, you bound my sight,
And made my spirit yield,
Oh, made my spirit yield.
My heart, a thief has stolen,
My heart, a thief has stolen.
No champa bloom, no jasmine,
No colors, nor any taste,
At your mere wish, my garden,
Would offer all, not waste,
Would offer all, not waste.
My heart, a thief has stolen,
My heart, a thief has stolen.
I know no name, no village,
No mark by which to trace,
How can I hold, how can I free,
The evening in your face,
The evening in your face?
My heart, a thief has stolen,
My heart, a thief has stolen,
Lest it shatter, lest it break,
Lest it break, the thief has stolen.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.