Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhed Mere Hamrahi Geet Koi - छेड़ मेरे हमराही गीत कोई ऐसा
chhed mere humraahi geet koi aisa
aaaa aaaa aaaa
chhed mere humraahi geet koi aisa
chhed mere humraahi geet koi aisa
umr bhar hum jisse gungunaate rahen
chhed mere humraahi geet koi aisa
chhed mere humraahi geet koi aisa
umr bhar hum jisse gungunaate rahen
chhed mere humraahi
milke na bichhden
ye dil ye pal ye aankhen
ye dil ye pal ye aankhen
aake naa jaayen ,
ye rut ye din ye raaten
ye rut ye din ye raaten
mausam baagon mein aate jaate rahen
chhed mere humraahi geet koi aisa
umr bhar hum jisse gungunaate rahen
chhed mere humraahi
peechhe reh jaayen jeewan ki sab seemaayien
jeevan ki sab seemaayien
aisi masti mein hum bas chalte hi jaayein
hum bas chalthe hi jaayein
raahon pe kadam dagmagaathe rahein
chhed mere humraahi geet koi aisa
umr bhar hum jisse gungunaate rahen
chhed mere humraahi
tan ik deepak hai
saans hai deepak ki baati
saans hai deepak ki baati
hum dono ke dil banke taare o saathi
banke taare o saathi
kaali raaton mein jagmagaate rahein
chhed mere humraahi geet koi aisa
umr bhar hum jisse gungunaate rahen
chhed mere humraahi geet koi aisa
chhed mere humraahi
Poetic Translation - Lyrics of Chhed Mere Hamrahi Geet Koi
Kindle, my companion, a song of such grace,
That echoes forever, in time and in space.
Kindle, my companion…
May hearts never sever, nor moments take flight,
May seasons of joy forever ignite.
These days and these nights, may their beauty remain,
Though seasons may vanish, like sun after rain.
Kindle, my companion…
No looking behind, on paths that now fade,
Where life’s boundaries, in shadows are laid.
Let footsteps falter, on journeys we roam,
As memories linger, far away from home.
Kindle, my companion…
This body, a lamp, the breath, wick so slight,
Our hearts, like twin stars, in the darkness of night.
Through darkest of hours, may our spirits ignite,
And shimmer together, with luminous light.
Kindle, my companion…
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.