Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhan Chhan Chhanke - छन छन छनके
saade vede aake saade vede vede aake
jhat pas lendo haye meri baah
ha kahni jogi na kahni jogi de
das haniye main ki kara
saade vede aake saade vede vede aake
jhat pas lendo haye meri baah
ha kahni jogi na kahni jogi de
das haniye main ki kara
chhan chhan chhanke kaanch ki chudi ho
chhan chhan chhanke kaanch ki chudi
bole mithi boli, bole mithi boli
ek najar dekha saajan ko
main saajan ki ho li
main saajan ki ho li
chhan chhan chhanke kaanch ki chudi
bole mithi boli
ek najar dekha saajan ko
main saajan ki ho li
mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
sakhiyo se sharmake dekhu
jag se dekhu dar ke
jee to chahe kaise pi ko
dekhu main ji bhar ke
sakhiyo se sharmake dekhu
jag se dekhu dar ke
jee to chahe kaise pi ko
dekhu main ji bhar ke
sapno se bhar li hai maine ho
sapno se bhar li hai maine
do naino ki jholi
ek najar dekha saajan ko
main saajan ki ho li
mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
dil hi jane itne baras main kaise rahi akeli
lagegi kab shagno ki mehandi
puchhe meri hatheli
haye dil hi jane itne baras main kaise rahi akeli
lagegi kab shagno ki mehandi
puchhe meri hatheli
tu babul se bol saheli ho
tu babul se bol saheli
meri saja de doli
ek najar dekha saajan ko
main saajan ki ho li
mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
jhum ke aaye milan ka sawan
pyar ki barkha barse
ye mera kora man
aisi fagun rut ko tarse
ha jhum ke aaye milan ka sawan
pyar ki barkha barse
ye mera kora man
aisi fagun rut ko tarse
jo saajan ke aangan laye ho
jo saajan ke aangan laye
pahli pyar ki holi
ek najar dekha saajan ko
main saajan ki ho li
mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
hoye mera chit kare sajna
haye ve tainu takdi rawa
Poetic Translation - Lyrics of Chhan Chhan Chhanke
He comes to my courtyard, he comes to my courtyard,
And swiftly, he clasps my arm.
To say yes, to say no, to this Yogi’s plea,
Tell me, my heart, what shall I do?
He comes to my courtyard, he comes to my courtyard,
And swiftly, he clasps my arm.
To say yes, to say no, to this Yogi’s plea,
Tell me, my heart, what shall I do?
The bangles of glass, they sing and chime,
The bangles of glass, they sing and chime.
They speak so sweetly, they speak so sweetly,
With just one glance, I saw my love,
And I became his, forever his.
The bangles of glass, they sing and chime,
They speak so sweetly.
With just one glance, I saw my love,
And I became his, forever his.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
Shyly I glance, from my friends I hide,
From the world, I fear to be seen.
My soul yearns to meet my beloved,
To drink him in, to feast my eyes upon him.
Shyly I glance, from my friends I hide,
From the world, I fear to be seen.
My soul yearns to meet my beloved,
To drink him in, to feast my eyes upon him.
With dreams, I have filled,
With dreams, I have filled,
The baskets of my eyes.
With just one glance, I saw my love,
And I became his, forever his.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart knows how many years I’ve been alone,
When will the henna of blessings stain my hand?
My heart knows how many years I’ve been alone,
When will the henna of blessings stain my hand?
Speak to my father, my friend,
Ask him to prepare my bridal palanquin.
With just one glance, I saw my love,
And I became his, forever his.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
The monsoon of union arrives, swaying,
The rain of love pours down.
My innocent heart,
Yearns for such a spring season.
The monsoon of union arrives, swaying,
The rain of love pours down.
My innocent heart,
Yearns for such a spring season.
That brings to my beloved's courtyard,
That brings to my beloved's courtyard,
The first Holi of love.
With just one glance, I saw my love,
And I became his, forever his.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
My heart desires, O love,
To gaze upon you always.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.