Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhan Chhan Baaje Ghungroo - छन छन बाजे घुंघरू
mithi mithi aag pyar ki sine me ye rahti hai
ghungharu ki aawaj me dil ki dhadkan ye kahti hai
mithi mithi aag pyar ki sine me ye rahti hai
ghungharu ki aawaj me dil ki dhadkan ye kahti hai
kab hoga sajan se milan ghungharu ye shor machaye
our kahe ke dheere nanch kahi tanka tut na jaye
chan chan baje ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu
kyu baje ye ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu
chan chan baje ghunharu kyu baje tere ghungharu
maine tujhse nata joda khud se hi sharmau
banke dulhaniya darpan dekhu mai to mar mar jau
jo hona hai ho jane de pagli kyu ghabraye
jabse ye sansar bana hai ghungharu bajte jaye
kahat kabir suno bhai sadho
kahat kabir suno bhai sadho ghungharu tut na jaye
chan chan baje ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu
kyu baje ye ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu
aaha ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu aaha ghungharu
Poetic Translation - Lyrics of Chhan Chhan Baaje Ghungroo
Why, oh why, do your anklets chime?
What secrets do your anklets keep?
Clang, clang, they ring, a joyful crime,
Whispering of love, so deep.
Chime, chime, the anklets sing, ah, anklets, ah, anklets,
Why do these anklets sing, ah, anklets, ah, anklets?
Clang, clang, they ring, a joyful crime,
Whispering of love, sublime.
Chime, chime, the anklets sing, ah, anklets, ah, anklets,
Why do these anklets sing, ah, anklets, ah, anklets?
A sweet, sweet fire of love resides,
Within my heart, it softly gleams,
The anklets' song, where truth confides,
Echoes the heart's unspoken dreams.
A sweet, sweet fire of love resides,
Within, where passion softly streams.
The anklets' song, where truth confides,
Echoes the heart's unspoken dreams.
When will I meet my love again? The anklets cry,
And warn, "Dance gently, lest the thread should break."
Chime, chime, the anklets sing, ah, anklets, ah, anklets,
Why do these anklets sing, ah, anklets, ah, anklets?
Chime, chime, the anklets sing, why, oh why, do your anklets chime?
I have bound myself to you, and blush within,
A bride, I gaze in mirrors, fading, faint.
Let fate unfold, no need to begin,
Since the world was made, the anklets paint.
Says Kabir, listen, brothers, heed,
Says Kabir, listen, brothers, pray,
Lest the thread of the anklets bleed,
Lest the music slip away.
Chime, chime, the anklets sing, ah, anklets, ah, anklets,
Why do these anklets sing, ah, anklets, ah, anklets?
Ah, anklets, ah, anklets, ah, anklets, ah, anklets.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.