|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chham Sey Woh Aa Jaye - छम से वो आ जायें dil kuch kehta hain lab kuch kehte hai
behke behke se ham hote hain
jo kehna chahe woh keh bhi jaye
aise lamhe toh kam hote hain
pyar me koyi nayi baat nahi yeh aisa jo ho jaye
dhunde nigahe jab har pal usko apna dil kho jaye
aankho me jo chehra uska thoda sa dhundhlaye rey
chham sey woh aa jaye chham sey aa jaye
chham sey woh aa jaye mann peh chha jaye
chham sey woh aa jaye chham sey aa jaye
mausam kaa har andaz bhi teri ada ban gaya
chahat kaa yeh ehsas bhi teri wafa ban gaya
tera chehra aankho me tera pehra khwabo me
kabhi dil ki raho me yeh hota hain ho jaye de
chham sey woh aa jaye chham sey aa jaye
chham sey woh aa jaye mann peh chha jaye
chham sey woh aa jaye chham sey aa jaye
jayegi jab tu deke judayi bhi
tanha si hogi dil ki tanhayi bhi
ehsas tere dil kaa aankho se meri chalka
betab hoke jab uski hi yad me dil ghabraye rey cham sey
hey dil kuch kehta hain lab kuch kehte hain
behke behke sey ham hote hain
jo kehna chahe woh keh bhi jaye
aise lamhe toh kam hote hain
pyar me koyi nayi baat nahi yeh aaisa jo ho jaye
dhunde nigahe jab har pal usko apna dil kho jaye
aankho me kyun chehra uska thoda sa dhundhlaye rey
chham sey woh aa jaye chham sey aa jaye
chham sey woh aa jaye mann peh chha jaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Chham Sey Woh Aa Jaye |
|
The heart whispers one thing, lips another,
Lost, adrift in a haze, we wander.
Moments like these, when words find flight,
Are fleeting glimpses of pure light.
Love's a well-trod path, this feeling's known,
When every gaze seeks only one alone.
Her face, a whisper in the eye's soft mist,
Then, *poof* she arrives, a sudden tryst,
*Poof* she appears, upon the soul she falls,
*Poof* she arrives, and answers all.
Each season's mood, a mirror to your grace,
This craving soul, now etched upon my face.
Your visage in my eyes, your guard in dreams,
Within my heart's own paths, it often seems.
Then, *poof* she arrives, a sudden tryst,
*Poof* she appears, upon the soul she falls.
When you depart, a separation's sting,
Loneliness, in the heart, will softly sing.
Your presence, felt, from eyes my tears release,
Restless, the heart, in memory's unease.
*Poof*
The heart whispers one thing, lips another,
Lost, adrift in a haze, we wander.
Moments like these, when words find flight,
Are fleeting glimpses of pure light.
Love's a well-trod path, this feeling's known,
When every gaze seeks only one alone.
Her face, a whisper in the eye's soft mist,
Then, *poof* she arrives, a sudden tryst,
*Poof* she appears, upon the soul she falls.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dus |
| Film cast: | Sanjay Dutt, Suniel Shetty, Abhishek Bachchan, Zayed Khan, Esha Deol, Raima Sen, Dia Mirza, Shilpa Shetty, Pankaj Kapoor, Rajendra Sethi, Ninad Kamat, Gulshan Grover | | Singer: | Alka Yagnik, Babul Supriyo, Cara, Earl, Hariharan, K K, Krishna, Mahalakshmi Iyer, Ranjit Barot, Sapna Mukherjee, Shaan, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan | | Lyricist: | Mehboob, Panchhi Jalonvi | | Music Director: | Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani, Ranjit Barot | | Film Director: | Anubhav Sinha | | Film Producer: | Nitin Manmohan, Sohail Maklai | | External Links: | Dus at IMDB Dus at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Dus at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|