Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhal Chhal Bahati Jiwan Dhara - छल-छल बहती जीवन धारा
chhal-chhal bahati jivan dhara
chhal-chhal bahati jivan dhara
majhi naiya dhundhe kinara o majhi naiya dhundhe kinara
kisi na kisi ki khoj me hai ye jag sara
majhi naiya dhundhe kinara
kabhi na kabhi to samajhoge tum ye ishara
majhi naiya dhundhe kinara
aisi koi mauj nahi jisako koi khoj nahi
aisi koi mauj nahi jisako koi khoj nahi
koi na koi to har kisi ko lagataa hai pyara
majhi naiya dhundhe kinara, majhi naiya dhundhe kinara
jivan path par chalate hue ik din thak kar chalate hue
jivan path par chalate hue ik din thak kar chalate hue
kahi na kahi to tham lunga aanchal tumhara
majhi naiya dhundhe kinara, majhi naiya dhundhe kinara
jaise sita-raam mile, jaise radha-shyam mile
jaise sita-raam mile, jaise radha-shyam mile
kabhi na kabhi to milan hogaa tumase hamara
majhi naiya dhundhe kinara, majhi naiya dhundhe kinara
Poetic Translation - Lyrics of Chhal Chhal Bahati Jiwan Dhara
The river of life, a constant spill,
The river of life, a constant spill,
The boatman seeks a shore, his heart's still,
The boatman seeks a shore.
This world, in search of something to fulfill,
The boatman seeks a shore.
Someday, you'll heed this whispered thrill,
The boatman seeks a shore.
No wave exists, untouched by quest,
No wave exists, untouched by quest,
Someone, somewhere, is loved the best,
The boatman seeks a shore, the boatman seeks a shore.
Upon life's path, where weary feet tread,
Upon life's path, where weary feet tread,
Someday, your hand, I'll gently thread,
The boatman seeks a shore, the boatman seeks a shore.
As Sita found Ram, a love they led,
As Radha found Shyam, their hearts they shed,
Someday, with you, our souls will wed,
The boatman seeks a shore, the boatman seeks a shore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.